Skip to content
Uttar Kand · Verse 90

Uttar Kand Verse 90

उत्तरकाण्ड · भुशुण्डि-मुख राम-चरित
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
मैं पुनि अवध रहेउँ कछु काला। देखेउँ बालबिनोद रसाला ॥
राम प्रसाद भगति बर पायउँ। प्रभु पद बंदि निजाश्रम आयउँ ॥
तब ते मोहि न ब्यापी माया। जब ते रघुनायक अपनाया ॥
यह सब गुप्त चरित मैं गावा। हरि मायाँ जिमि मोहि नचावा ॥
निज अनुभव अब कहउँ खगेसा। बिनु हरि भजन न जाहि कलेसा ॥
राम कृपा बिनु सुनु खगराई। जानि न जाइ राम प्रभुताई ॥
जानें बिनु न होइ परतीती। बिनु परतीति होइ नहिं प्रीती ॥
प्रीति बिना नहिं भगति दिढ़ाई। जिमि खगपति जल कै चिकनाई ॥
सो.  बिनु गुर होइ कि ग्यान ग्यान कि होइ बिराग बिनु।
गावहिं बेद पुरान सुख कि लहिअ हरि भगति बिनु ॥ ८९(क) ॥
कोउ बिश्राम कि पाव तात सहज संतोष बिनु।
चलै कि जल बिनु नाव कोटि जतन पचि पचि मरिअ ॥ ८९(ख) ॥
Roman (IAST)
maiṃ puni avadha raheu~ kachu kālā| dekheu~ bālabinoda rasālā ||
rāma prasāda bhagati bara pāyau~| prabhu pada baṃdi nijāśrama āyau~ ||
taba te mohi na byāpī māyā| jaba te raghunāyaka apanāyā ||
yaha saba gupta carita maiṃ gāvā| hari māyā~ jimi mohi nacāvā ||
nija anubhava aba kahau~ khagesā| binu hari bhajana na jāhi kalesā ||
rāma kṛpā binu sunu khagarāī| jāni na jāi rāma prabhutāī ||
jāneṃ binu na hoi paratītī| binu paratīti hoi nahiṃ prītī ||
prīti binā nahiṃ bhagati diḍha़āī| jimi khagapati jala kai cikanāī ||
so.  binu gura hoi ki gyāna gyāna ki hoi birāga binu|
gāvahiṃ beda purāna sukha ki lahia hari bhagati binu || 89(ka) ||
kou biśrāma ki pāva tāta sahaja saṃtoṣa binu|
calai ki jala binu nāva koṭi jatana paci paci maria || 89(kha) ||
Simple transliteration
maim puni avadha raheu~ kachu kala dekheu~ balabinoda rasala 
rama prasada bhagati bara payau~ prabhu pada bamdi nijashrama ayau~ 
taba te mohi na byapi maya jaba te raghunayaka apanaya 
yaha saba gupta carita maim gava hari maya~ jimi mohi nacava 
nija anubhava aba kahau~ khagesa binu hari bhajana na jahi kalesa 
rama kripa binu sunu khagarai jani na jai rama prabhutai 
janem binu na hoi paratiti binu paratiti hoi nahim priti 
priti bina nahim bhagati didha़ai jimi khagapati jala kai cikanai 
so.  binu gura hoi ki gyana gyana ki hoi biraga binu
gavahim beda purana sukha ki lahia hari bhagati binu  89(ka) 
kou bishrama ki pava tata sahaja samtosha binu
calai ki jala binu nava koti jatana paci paci maria  89(kha) 
Meaning (English)

Bhushundi says: I stayed in Ayodhya for some time and witnessed the delightful childhood sports of Ram. By Ram's grace I obtained the great boon of devotion, bowed at the Lord's feet, and returned to my hermitage. Since the day Raghunayak accepted me as his own, Maya has never afflicted me. I have narrated all these secret events — how the illusion of Hari made me dance through many births. Now I share my personal experience, O Garuda: without worshipping Hari, no suffering can end. Without Ram's grace, his greatness cannot be known; without knowing, there is no faith; without faith, no love; without love, devotion cannot become firm — just as no oil can be extracted from water by a bird. Without a guru there is no knowledge; without dispassion there is no knowledge; without devotion to Hari there is no happiness — so declare the Vedas and Puranas; without natural contentment there is no rest, and without water a boat cannot sail no matter how many efforts one makes.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

भुशुण्डि कहते हैं — मैं फिर कुछ काल अयोध्या में रहा और राम की बाललीला के रसपूर्ण विनोद देखे। राम की कृपा से भक्ति का श्रेष्ठ वर पाकर मैं प्रभु के चरणों की वंदना करके अपने आश्रम को लौट आया। तभी से मुझे माया नहीं व्यापती, क्योंकि रघुनायक ने मुझे अपना लिया। मैंने यह सारा गुप्त चरित — जिस प्रकार हरि की माया ने मुझे नचाया — तुम्हें सुना दिया। अब अपना निज अनुभव कहता हूँ, हे खगेश — हरि भजन बिना क्लेश नहीं जाता। राम की कृपा के बिना राम की प्रभुता नहीं जानी जा सकती; जाने बिना प्रतीति नहीं, प्रतीति बिना प्रेम नहीं, प्रेम बिना भक्ति दृढ़ नहीं होती — जैसे खगपति को जल में चिकनाई नहीं मिलती। गुरु बिना ज्ञान नहीं, वैराग्य बिना ज्ञान नहीं, और हरि भक्ति बिना सुख नहीं मिलता — यही वेद-पुराण कहते हैं; सहज संतोष बिना विश्राम नहीं और जल बिना नाव नहीं चलती, चाहे करोड़ जतन कर डालो।

About this verse

This is verse 90 of 132 in Uttar Kand (उत्तरकाण्ड), from the section “Bhushundi Narrates Ram's Story” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Uttar Kand Verse 90: maim puni avadha raheu~ kachu kala — Meaning | VedKosh