Skip to content
Uttar Kand · Verse 83

Uttar Kand Verse 83

उत्तरकाण्ड · भुशुण्डि-मुख राम-चरित
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
भ्रमत मोहि ब्रह्मांड अनेका। बीते मनहुँ कल्प सत एका ॥
फिरत फिरत निज आश्रम आयउँ। तहँ पुनि रहि कछु काल गवाँयउँ ॥
निज प्रभु जन्म अवध सुनि पायउँ। निर्भर प्रेम हरषि उठि धायउँ ॥
देखउँ जन्म महोत्सव जाई। जेहि बिधि प्रथम कहा मैं गाई ॥
राम उदर देखेउँ जग नाना। देखत बनइ न जाइ बखाना ॥
तहँ पुनि देखेउँ राम सुजाना। माया पति कृपाल भगवाना ॥
करउँ बिचार बहोरि बहोरी। मोह कलिल ब्यापित मति मोरी ॥
उभय घरी महँ मैं सब देखा। भयउँ भ्रमित मन मोह बिसेषा ॥
दो.  देखि कृपाल बिकल मोहि बिहँसे तब रघुबीर।
बिहँसतहीं मुख बाहेर आयउँ सुनु मतिधीर ॥ ८२(क) ॥
सोइ लरिकाई मो सन करन लगे पुनि राम।
कोटि भाँति समुझावउँ मनु न लहइ बिश्राम ॥ ८२(ख) ॥
Roman (IAST)
bhramata mohi brahmāṃḍa anekā| bīte manahu~ kalpa sata ekā ||
phirata phirata nija āśrama āyau~| taha~ puni rahi kachu kāla gavā~yau~ ||
nija prabhu janma avadha suni pāyau~| nirbhara prema haraṣi uṭhi dhāyau~ ||
dekhau~ janma mahotsava jāī| jehi bidhi prathama kahā maiṃ gāī ||
rāma udara dekheu~ jaga nānā| dekhata banai na jāi bakhānā ||
taha~ puni dekheu~ rāma sujānā| māyā pati kṛpāla bhagavānā ||
karau~ bicāra bahori bahorī| moha kalila byāpita mati morī ||
ubhaya gharī maha~ maiṃ saba dekhā| bhayau~ bhramita mana moha biseṣā ||
do.  dekhi kṛpāla bikala mohi biha~se taba raghubīra|
biha~satahīṃ mukha bāhera āyau~ sunu matidhīra || 82(ka) ||
soi larikāī mo sana karana lage puni rāma|
koṭi bhā~ti samujhāvau~ manu na lahai biśrāma || 82(kha) ||
Simple transliteration
bhramata mohi brahmamda aneka bite manahu~ kalpa sata eka 
phirata phirata nija ashrama ayau~ taha~ puni rahi kachu kala gava~yau~ 
nija prabhu janma avadha suni payau~ nirbhara prema harashi uthi dhayau~ 
dekhau~ janma mahotsava jai jehi bidhi prathama kaha maim gai 
rama udara dekheu~ jaga nana dekhata banai na jai bakhana 
taha~ puni dekheu~ rama sujana maya pati kripala bhagavana 
karau~ bicara bahori bahori moha kalila byapita mati mori 
ubhaya ghari maha~ maim saba dekha bhayau~ bhramita mana moha bisesha 
do.  dekhi kripala bikala mohi biha~se taba raghubira
biha~satahim mukha bahera ayau~ sunu matidhira  82(ka) 
soi larikai mo sana karana lage puni rama
koti bha~ti samujhavau~ manu na lahai bishrama  82(kha) 
Meaning (English)

Wandering through countless universes, it felt to me as though a hundred kalpas had passed. Turning and turning, I finally returned to my own hermitage and spent some time there. Then I heard that my Lord had been born in Ayodhya — the moment I heard it, filled to the brim with love, I rose joyfully and hastened there. I went and witnessed the birth-celebration, exactly as I described earlier. Again within Ram's belly I beheld many worlds that defy description. There once more I saw Ram Himself — the Lord of Maya, full of compassion. Though I reflected again and again, my understanding remained mired in the mud of delusion. In just two ghatis I had seen all this, yet my mind was overwhelmed with bewilderment all over again. Then merciful Raghuvir, seeing my agitation, smiled — and the instant He smiled, I came out from His mouth. He resumed the same childhood games with me again; though I tried in a million ways to steady my mind, it found no rest.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

अनेक ब्रह्माण्डों में भटकते हुए मुझे ऐसा लगा मानो सौ कल्प बीत गए। घूमते-घूमते अंत में मैं अपने आश्रम लौटा और कुछ काल वहाँ रहकर बिताया। फिर सुना कि अपने प्रभु ने अयोध्या में जन्म लिया है — इतना सुनते ही प्रेम से भरपूर होकर प्रसन्न-चित्त मैं दौड़ पड़ा। गया और जन्म-महोत्सव देखा जैसा मैंने पहले वर्णन किया। पुनः राम के उदर में नाना जगत् देखे जिनका बखान नहीं हो सकता। वहाँ फिर मैंने माया के स्वामी, कृपालु भगवान राम को भी देखा। बार-बार विचार करने पर भी मोह की कीचड़ में मेरी बुद्धि डूबी थी। दो घड़ी में ही मैंने यह सब देखा, फिर भी मन अत्यन्त मोह से भ्रमित हो गया। तब कृपालु रघुवीर ने मुझे व्याकुल देखकर हँसे — हँसते ही मैं उनके मुँह से बाहर आ गया। वही बाललीला पुनः मेरे साथ राम करने लगे; मैं करोड़ों प्रकार से समझाता किन्तु मन को विश्राम नहीं मिलता था।

About this verse

This is verse 83 of 132 in Uttar Kand (उत्तरकाण्ड), from the section “Bhushundi Narrates Ram's Story” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Uttar Kand Verse 83: bhramata mohi brahmamda aneka bite — Meaning | VedKosh