Uttar Kand Verse 70
देखि चरित अति नर अनुसारी। भयउ हृदयँ मम संसय भारी ॥ सोइ भ्रम अब हित करि मैं माना। कीन्ह अनुग्रह कृपानिधाना ॥ जो अति आतप ब्याकुल होई। तरु छाया सुख जानइ सोई ॥ जौं नहिं होत मोह अति मोही। मिलतेउँ तात कवन बिधि तोही ॥ सुनतेउँ किमि हरि कथा सुहाई। अति बिचित्र बहु बिधि तुम्ह गाई ॥ निगमागम पुरान मत एहा। कहहिं सिद्ध मुनि नहिं संदेहा ॥ संत बिसुद्ध मिलहिं परि तेही। चितवहिं राम कृपा करि जेही ॥ राम कृपाँ तव दरसन भयऊ। तव प्रसाद सब संसय गयऊ ॥ दो. सुनि बिहंगपति बानी सहित बिनय अनुराग। पुलक गात लोचन सजल मन हरषेउ अति काग ॥ ६९(क) ॥ श्रोता सुमति सुसील सुचि कथा रसिक हरि दास। पाइ उमा अति गोप्यमपि सज्जन करहिं प्रकास ॥ ६९(ख) ॥
dekhi carita ati nara anusārī| bhayau hṛdaya~ mama saṃsaya bhārī || soi bhrama aba hita kari maiṃ mānā| kīnha anugraha kṛpānidhānā || jo ati ātapa byākula hoī| taru chāyā sukha jānai soī || jauṃ nahiṃ hota moha ati mohī| milateu~ tāta kavana bidhi tohī || sunateu~ kimi hari kathā suhāī| ati bicitra bahu bidhi tumha gāī || nigamāgama purāna mata ehā| kahahiṃ siddha muni nahiṃ saṃdehā || saṃta bisuddha milahiṃ pari tehī| citavahiṃ rāma kṛpā kari jehī || rāma kṛpā~ tava darasana bhayaū| tava prasāda saba saṃsaya gayaū || do. suni bihaṃgapati bānī sahita binaya anurāga| pulaka gāta locana sajala mana haraṣeu ati kāga || 69(ka) || śrotā sumati susīla suci kathā rasika hari dāsa| pāi umā ati gopyamapi sajjana karahiṃ prakāsa || 69(kha) ||
dekhi carita ati nara anusari bhayau hridaya~ mama samsaya bhari soi bhrama aba hita kari maim mana kinha anugraha kripanidhana jo ati atapa byakula hoi taru chaya sukha janai soi jaum nahim hota moha ati mohi milateu~ tata kavana bidhi tohi sunateu~ kimi hari katha suhai ati bicitra bahu bidhi tumha gai nigamagama purana mata eha kahahim siddha muni nahim samdeha samta bisuddha milahim pari tehi citavahim rama kripa kari jehi rama kripa~ tava darasana bhayau tava prasada saba samsaya gayau do. suni bihamgapati bani sahita binaya anuraga pulaka gata locana sajala mana harasheu ati kaga 69(ka) shrota sumati susila suci katha rasika hari dasa pai uma ati gopyamapi sajjana karahim prakasa 69(kha)
Garuda says: seeing Ram's deeply human-like conduct gave rise to great doubt in my heart; yet I now regard that very delusion as my blessing, for O compassionate one, you showed me grace. Only one tormented by fierce heat truly knows the comfort of a tree's shade; had I not been so bewildered, how would I have met you, dear friend? How else would I have heard these beautiful and wondrous stories of Ram that you have sung in so many ways? The Vedas, scriptures, and Puranas hold this same view, and siddhas and sages affirm it without doubt: pure saints come to meet only those upon whom Ram casts His merciful gaze. By Ram's grace I obtained your vision, and by your grace all my doubts are gone. In the doha: hearing Garuda's words filled with devotion and humility, the crow-sage Bhushundi thrills with joy and his eyes fill with tears of love; Shiva tells Uma — when saintly persons find a worthy, pure-hearted listener, they reveal even the most secret of truths.
गरुड़ कहते हैं — श्रीराम के अत्यन्त मनुष्य-सदृश चरित देखकर मेरे हृदय में भारी सन्देह उत्पन्न हो गया था; परन्तु उसी भ्रम को अब मैं अपना हित मानता हूँ, क्योंकि हे कृपानिधान! आपने मुझ पर कृपा की। जो अत्यन्त धूप में व्याकुल होता है, वही वृक्ष की छाया का सुख जानता है; यदि मुझे इतना भ्रम न होता तो, हे तात! मैं आपसे किस प्रकार मिलता? तब ये सुन्दर और विचित्र राम-कथाएँ मुझे कैसे सुनने को मिलतीं जो आपने इतने विविध ढंगों से गाई हैं। वेद, शास्त्र और पुराणों का भी यही मत है; सिद्ध और मुनि भी यही कहते हैं — शुद्ध सन्त उन्हीं को मिलते हैं जिन पर राम अपनी कृपा से दृष्टि डालते हैं। राम की कृपा से आपके दर्शन हुए और आपकी कृपा से मेरे समस्त सन्देह दूर हो गए। दोहे में — गरुड़ की विनय-भरी वाणी सुनकर काक भुशुण्डि का हर्ष और नेत्रों में प्रेमाश्रु; और शिव-उमा संवाद में शिव कहते हैं — उत्तम श्रोता को पाकर सज्जन अत्यन्त गोपनीय रहस्य भी प्रकट कर देते हैं।
This is verse 70 of 132 in Uttar Kand (उत्तरकाण्ड), from the section “Kakbhushundi and Garuda Meet” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.