Uttar Kand Verse 7
भरतानुज लछिमन पुनि भेंटे। दुसह बिरह संभव दुख मेटे ॥ सीता चरन भरत सिरु नावा। अनुज समेत परम सुख पावा ॥ प्रभु बिलोकि हरषे पुरबासी। जनित बियोग बिपति सब नासी ॥ प्रेमातुर सब लोग निहारी। कौतुक कीन्ह कृपाल खरारी ॥ अमित रूप प्रगटे तेहि काला। जथाजोग मिले सबहि कृपाला ॥ कृपादृष्टि रघुबीर बिलोकी। किए सकल नर नारि बिसोकी ॥ छन महिं सबहि मिले भगवाना। उमा मरम यह काहुँ न जाना ॥ एहि बिधि सबहि सुखी करि रामा। आगें चले सील गुन धामा ॥ कौसल्यादि मातु सब धाई। निरखि बच्छ जनु धेनु लवाई ॥ छं. जनु धेनु बालक बच्छ तजि गृहँ चरन बन परबस गईं। दिन अंत पुर रुख स्त्रवत थन हुंकार करि धावत भई ॥ अति प्रेम सब मातु भेटीं बचन मृदु बहुबिधि कहे। गइ बिषम बियोग भव तिन्ह हरष सुख अगनित लहे ॥ दो. भेटेउ तनय सुमित्राँ राम चरन रति जानि। रामहि मिलत कैकेई हृदयँ बहुत सकुचानि ॥ ६(क) ॥ लछिमन सब मातन्ह मिलि हरषे आसिष पाइ। कैकेइ कहँ पुनि पुनि मिले मन कर छोभु न जाइ ॥ ६ ॥
bharatānuja lachimana puni bheṃṭe| dusaha biraha saṃbhava dukha meṭe || sītā carana bharata siru nāvā| anuja sameta parama sukha pāvā || prabhu biloki haraṣe purabāsī| janita biyoga bipati saba nāsī || premātura saba loga nihārī| kautuka kīnha kṛpāla kharārī || amita rūpa pragaṭe tehi kālā| jathājoga mile sabahi kṛpālā || kṛpādṛṣṭi raghubīra bilokī| kie sakala nara nāri bisokī || chana mahiṃ sabahi mile bhagavānā| umā marama yaha kāhu~ na jānā || ehi bidhi sabahi sukhī kari rāmā| āgeṃ cale sīla guna dhāmā || kausalyādi mātu saba dhāī| nirakhi baccha janu dhenu lavāī || chaṃ. janu dhenu bālaka baccha taji gṛha~ carana bana parabasa gaīṃ| dina aṃta pura rukha stravata thana huṃkāra kari dhāvata bhaī || ati prema saba mātu bheṭīṃ bacana mṛdu bahubidhi kahe| gai biṣama biyoga bhava tinha haraṣa sukha aganita lahe || do. bheṭeu tanaya sumitrā~ rāma carana rati jāni| rāmahi milata kaikeī hṛdaya~ bahuta sakucāni || 6(ka) || lachimana saba mātanha mili haraṣe āsiṣa pāi| kaikei kaha~ puni puni mile mana kara chobhu na jāi || 6 ||
bharatanuja lachimana puni bhemte dusaha biraha sambhava dukha mete sita carana bharata siru nava anuja sameta parama sukha pava prabhu biloki harashe purabasi janita biyoga bipati saba nasi prematura saba loga nihari kautuka kinha kripala kharari amita rupa pragate tehi kala jathajoga mile sabahi kripala kripadrishti raghubira biloki kie sakala nara nari bisoki chana mahim sabahi mile bhagavana uma marama yaha kahu~ na jana ehi bidhi sabahi sukhi kari rama agem cale sila guna dhama kausalyadi matu saba dhai nirakhi baccha janu dhenu lavai cham. janu dhenu balaka baccha taji griha~ carana bana parabasa gaim dina amta pura rukha stravata thana humkara kari dhavata bhai ati prema saba matu bhetim bacana mridu bahubidhi kahe gai bishama biyoga bhava tinha harasha sukha aganita lahe do. bheteu tanaya sumitra~ rama carana rati jani ramahi milata kaikei hridaya~ bahuta sakucani 6(ka) lachimana saba matanha mili harashe asisha pai kaikei kaha~ puni puni mile mana kara chobhu na jai 6
Bharat meets Lakshman and the unbearable pain of their long separation is healed. Then both Bharat and Shatrughna bow their heads at Sita's feet and feel supreme joy. The citizens of Ayodhya, seeing the Lord, are instantly freed of all the distress that separation had caused. Seeing everyone overcome with love, the compassionate Ram — Kharari, slayer of the demon Khar — performs a wonder: in that very moment he manifests innumerable forms and meets each person fittingly, relieving all of grief with a single glance of grace; as Shiva tells Parvati, none fathomed this mystery. Having gladdened everyone, Ram moves forward. The mothers come running like cows that rush back lowing at dusk toward the calves they left behind at home — they meet Ram with boundless tenderness and their long agonising separation comes to an end. Mother Sumitra embraces her son Lakshman knowing him to be devoted to Ram's feet. Kaikeyi feels deep shame and remorse in her heart when meeting Ram. Lakshman greets all the mothers and receives their blessings, meets Kaikeyi again and again, yet the anguish in his heart toward her does not leave.
भरत जी ने पुनः लक्ष्मण जी से मिलकर दुःसह विरह-जनित सम्पूर्ण दुःख मिटा दिया। सीता जी के चरणों में भरत जी ने अनुज समेत माथा नवाया और परम सुख पाया। पुरवासी प्रभु को देखकर हर्षित हो गए और वियोग-जनित सम्पूर्ण विपत्ति नष्ट हो गई। प्रेमातुर सब लोगों को देखकर कृपालु खरारि (राम) ने एक अपूर्व लीला की — उसी क्षण अनगिनत रूप प्रकट करके यथायोग्य सभी से मिले, कृपा-दृष्टि से सबको शोक-रहित कर दिया। पार्वती से शिव कहते हैं — यह रहस्य किसी ने नहीं जाना। इस प्रकार सबको सुखी करके शील-गुण के धाम राम आगे चले। सभी माताएँ दौड़ पड़ीं — जैसे बछड़े को छोड़कर जंगल में चरने गई गाय दिन के अन्त में हुँकार करती दौड़ती आती है। माताओं ने अत्यन्त प्रेम से मिलकर मृदु वचन कहे और विषम वियोग-भव की पीड़ा समाप्त हो गई। माता सुमित्रा ने तनय लक्ष्मण को राम-चरण-रति जानकर गले लगाया। राम से मिलते समय कैकेयी का हृदय बहुत सकुचाया। लक्ष्मण जी सब माताओं से मिले, आशीर्वाद पाए; कैकेयी से बार-बार मिले किन्तु उनके मन का क्षोभ शांत न हुआ।
This is verse 7 of 132 in Uttar Kand (उत्तरकाण्ड), from the section “Hanuman's News & the Bharat-Milap” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.