Uttar Kand Verse 49
एक बार बसिष्ट मुनि आए। जहाँ राम सुखधाम सुहाए ॥ अति आदर रघुनायक कीन्हा। पद पखारि पादोदक लीन्हा ॥ राम सुनहु मुनि कह कर जोरी। कृपासिंधु बिनती कछु मोरी ॥ देखि देखि आचरन तुम्हारा। होत मोह मम हृदयँ अपारा ॥ महिमा अमित बेद नहिं जाना। मैं केहि भाँति कहउँ भगवाना ॥ उपरोहित्य कर्म अति मंदा। बेद पुरान सुमृति कर निंदा ॥ जब न लेउँ मैं तब बिधि मोही। कहा लाभ आगें सुत तोही ॥ परमातमा ब्रह्म नर रूपा। होइहि रघुकुल भूषन भूपा ॥ दो. -तब मैं हृदयँ बिचारा जोग जग्य ब्रत दान। जा कहुँ करिअ सो पैहउँ धर्म न एहि सम आन ॥ ४८ ॥
eka bāra basiṣṭa muni āe| jahā~ rāma sukhadhāma suhāe || ati ādara raghunāyaka kīnhā| pada pakhāri pādodaka līnhā || rāma sunahu muni kaha kara jorī| kṛpāsiṃdhu binatī kachu morī || dekhi dekhi ācarana tumhārā| hota moha mama hṛdaya~ apārā || mahimā amita beda nahiṃ jānā| maiṃ kehi bhā~ti kahau~ bhagavānā || uparohitya karma ati maṃdā| beda purāna sumṛti kara niṃdā || jaba na leu~ maiṃ taba bidhi mohī| kahā lābha āgeṃ suta tohī || paramātamā brahma nara rūpā| hoihi raghukula bhūṣana bhūpā || do. -taba maiṃ hṛdaya~ bicārā joga jagya brata dāna| jā kahu~ karia so paihau~ dharma na ehi sama āna || 48 ||
eka bara basishta muni ae jaha~ rama sukhadhama suhae ati adara raghunayaka kinha pada pakhari padodaka linha rama sunahu muni kaha kara jori kripasimdhu binati kachu mori dekhi dekhi acarana tumhara hota moha mama hridaya~ apara mahima amita beda nahim jana maim kehi bha~ti kahau~ bhagavana uparohitya karma ati mamda beda purana sumriti kara nimda jaba na leu~ maim taba bidhi mohi kaha labha agem suta tohi paramatama brahma nara rupa hoihi raghukula bhushana bhupa do. -taba maim hridaya~ bicara joga jagya brata dana ja kahu~ karia so paihau~ dharma na ehi sama ana 48
Once, the sage Vasishtha visited Ram who was seated in His blissful abode; Ram honoured him with great reverence, washing his feet and accepting the sacred foot-water. Vasishtha spoke with folded hands: O ocean of compassion, my heart is overwhelmed with wonder seeing Your conduct, for even the Vedas cannot fathom Your limitless glory. He recalled that the office of royal priest is a lowly and censured function according to scripture; when he had been reluctant to accept it, Brahma told him that in return, his family would receive the greatest reward — the Supreme Brahman Himself would be born in human form as the ornament of the Raghu dynasty. The doha: Vasishtha reflected that the fruit sought through yoga, sacrifice, vows, and charity would simply come to him through this service — no greater dharma exists.
एक बार महर्षि वसिष्ठ वहाँ आए जहाँ सुखधाम श्रीराम विराजमान थे; रघुनाथ ने उनका अत्यंत आदर किया और उनके पाँव धोकर चरणोदक ग्रहण किया। वसिष्ठ ने हाथ जोड़कर कहा — हे कृपासिंधु, मेरी एक विनती सुनिए; आपका आचरण देखकर मेरे हृदय में अपार मोह होता है, क्योंकि वेद भी आपकी सीमाहीन महिमा नहीं जान पाते। वसिष्ठ आगे बताते हैं — पुरोहिती एक निंदित कर्म है, जिसे वेद-पुराण-स्मृति भी निंदनीय मानते हैं; जब मैंने इसे ग्रहण नहीं करना चाहा, तब ब्रह्माजी ने कहा कि भविष्य में तेरे पुत्र को यह लाभ होगा — परमात्मा ब्रह्म स्वयं रघुकुल में नर-रूप में राजा होंगे। दोहा: तब मैंने हृदय में विचार किया — योग, यज्ञ, व्रत, दान जिस फल के लिए किए जाते हैं, वह तो मुझे यों ही मिल जाएगा; इससे श्रेष्ठ धर्म दूसरा नहीं।
This is verse 49 of 132 in Uttar Kand (उत्तरकाण्ड), from the section “Vasishtha's Visit & Garuda's Delusion” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.