Skip to content
Uttar Kand · Verse 39

Uttar Kand Verse 39

उत्तरकाण्ड · सन्त-असन्त विवेक एवं श्रीराम-उपदेश
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
बिषय अलंपट सील गुनाकर। पर दुख दुख सुख सुख देखे पर ॥
सम अभूतरिपु बिमद बिरागी। लोभामरष हरष भय त्यागी ॥
कोमलचित दीनन्ह पर दाया। मन बच क्रम मम भगति अमाया ॥
सबहि मानप्रद आपु अमानी। भरत प्रान सम मम ते प्रानी ॥
बिगत काम मम नाम परायन। सांति बिरति बिनती मुदितायन ॥
सीतलता सरलता मयत्री। द्विज पद प्रीति धर्म जनयत्री ॥
ए सब लच्छन बसहिं जासु उर। जानेहु तात संत संतत फुर ॥
सम दम नियम नीति नहिं डोलहिं। परुष बचन कबहूँ नहिं बोलहिं ॥
दो.  निंदा अस्तुति उभय सम ममता मम पद कंज।
ते सज्जन मम प्रानप्रिय गुन मंदिर सुख पुंज ॥ ३८ ॥
Roman (IAST)
biṣaya alaṃpaṭa sīla gunākara| para dukha dukha sukha sukha dekhe para ||
sama abhūtaripu bimada birāgī| lobhāmaraṣa haraṣa bhaya tyāgī ||
komalacita dīnanha para dāyā| mana baca krama mama bhagati amāyā ||
sabahi mānaprada āpu amānī| bharata prāna sama mama te prānī ||
bigata kāma mama nāma parāyana| sāṃti birati binatī muditāyana ||
sītalatā saralatā mayatrī| dvija pada prīti dharma janayatrī ||
e saba lacchana basahiṃ jāsu ura| jānehu tāta saṃta saṃtata phura ||
sama dama niyama nīti nahiṃ ḍolahiṃ| paruṣa bacana kabahū~ nahiṃ bolahiṃ ||
do.  niṃdā astuti ubhaya sama mamatā mama pada kaṃja|
te sajjana mama prānapriya guna maṃdira sukha puṃja || 38 ||
Simple transliteration
bishaya alampata sila gunakara para dukha dukha sukha sukha dekhe para 
sama abhutaripu bimada biragi lobhamarasha harasha bhaya tyagi 
komalacita dinanha para daya mana baca krama mama bhagati amaya 
sabahi manaprada apu amani bharata prana sama mama te prani 
bigata kama mama nama parayana samti birati binati muditayana 
sitalata saralata mayatri dvija pada priti dharma janayatri 
e saba lacchana basahim jasu ura janehu tata samta samtata phura 
sama dama niyama niti nahim dolahim parusha bacana kabahu~ nahim bolahim 
do.  nimda astuti ubhaya sama mamata mama pada kamja
te sajjana mama pranapriya guna mamdira sukha pumja  38 
Meaning (English)

Ram enumerates the marks of a saint: they are unattached to sense-pleasures, virtuous, and repositories of good qualities. They grieve when they see another's sorrow and rejoice at another's joy. They hold all beings equal, have no enemy, are free of pride and passion, and have abandoned greed, anger, elation, and fear. Their hearts are tender with compassion for the poor and humble; they serve me with sincere devotion in thought, word, and deed. They honour everyone yet seek no honour for themselves — such beings are as dear to me as Bharat's own life. Freed from desire, they are devoted to my Name; equanimity, dispassion, and humility are their home. Coolness, simplicity, and friendliness abide in them, along with love for the feet of Brahmins and a disposition that gives birth to righteousness. The doha sums up: treating praise and blame alike, holding love for my lotus feet — such noble ones are as dear to me as my own life; they are the temple of virtues and the sum of all joy.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

प्रभु श्रीराम संत के लक्षण गिनाते हैं — संत विषयों में अनासक्त, शीलवान और गुणों के भण्डार होते हैं। दूसरों का दुख देखकर स्वयं दुखी होते हैं और दूसरों का सुख देखकर सुखी होते हैं। वे सभी प्राणियों के प्रति समभाव रखते हैं, अभूतशत्रु (जिनका कोई शत्रु नहीं), मदरहित, विरागी, लोभ-क्रोध-हर्ष-भय से परे हैं। उनका चित्त कोमल होता है और दीन-दुखियों पर दया रहती है। मन-वचन-कर्म से मेरी निष्कपट भक्ति करते हैं। सबको मान देते हैं, स्वयं अभिमानरहित रहते हैं; ऐसे प्राणी मुझे भरत के प्राणों के समान प्रिय हैं। काम-वासना से मुक्त, मेरे नाम में लगे रहते हैं; शान्ति, वैराग्य और विनम्रता उनका घर है। शीतलता, सरलता और मित्रता उनमें वास करती है; ब्राह्मण-चरणों में प्रेम और धर्म उत्पन्न करने वाले होते हैं। दोहे में कहा — निन्दा-स्तुति दोनों में समान, मेरे चरण-कमलों में ममता रखने वाले ऐसे सज्जन मुझे प्राणों के समान प्रिय हैं; वे गुणों के मंदिर और सुखों के पुंज हैं।

About this verse

This is verse 39 of 132 in Uttar Kand (उत्तरकाण्ड), from the section “The Wise and the Unwise: Ram's Discourse” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Uttar Kand Verse 39: bishaya alampata sila gunakara para — Meaning | VedKosh