Uttar Kand Verse 128
सोइ सर्बग्य गुनी सोइ ग्याता। सोइ महि मंडित पंडित दाता ॥ धर्म परायन सोइ कुल त्राता। राम चरन जा कर मन राता ॥ नीति निपुन सोइ परम सयाना। श्रुति सिद्धांत नीक तेहिं जाना ॥ सोइ कबि कोबिद सोइ रनधीरा। जो छल छाड़ि भजइ रघुबीरा ॥ धन्य देस सो जहँ सुरसरी। धन्य नारि पतिब्रत अनुसरी ॥ धन्य सो भूपु नीति जो करई। धन्य सो द्विज निज धर्म न टरई ॥ सो धन धन्य प्रथम गति जाकी। धन्य पुन्य रत मति सोइ पाकी ॥ धन्य घरी सोइ जब सतसंगा। धन्य जन्म द्विज भगति अभंगा ॥ दो. सो कुल धन्य उमा सुनु जगत पूज्य सुपुनीत। श्रीरघुबीर परायन जेहिं नर उपज बिनीत ॥ १२७ ॥
soi sarbagya gunī soi gyātā| soi mahi maṃḍita paṃḍita dātā || dharma parāyana soi kula trātā| rāma carana jā kara mana rātā || nīti nipuna soi parama sayānā| śruti siddhāṃta nīka tehiṃ jānā || soi kabi kobida soi ranadhīrā| jo chala chāḍa़i bhajai raghubīrā || dhanya desa so jaha~ surasarī| dhanya nāri patibrata anusarī || dhanya so bhūpu nīti jo karaī| dhanya so dvija nija dharma na ṭaraī || so dhana dhanya prathama gati jākī| dhanya punya rata mati soi pākī || dhanya gharī soi jaba satasaṃgā| dhanya janma dvija bhagati abhaṃgā || do. so kula dhanya umā sunu jagata pūjya supunīta| śrīraghubīra parāyana jehiṃ nara upaja binīta || 127 ||
soi sarbagya guni soi gyata soi mahi mamdita pamdita data dharma parayana soi kula trata rama carana ja kara mana rata niti nipuna soi parama sayana shruti siddhamta nika tehim jana soi kabi kobida soi ranadhira jo chala chada़i bhajai raghubira dhanya desa so jaha~ surasari dhanya nari patibrata anusari dhanya so bhupu niti jo karai dhanya so dvija nija dharma na tarai so dhana dhanya prathama gati jaki dhanya punya rata mati soi paki dhanya ghari soi jaba satasamga dhanya janma dvija bhagati abhamga do. so kula dhanya uma sunu jagata pujya supunita shriraghubira parayana jehim nara upaja binita 127
Shiva proclaims to Uma: he alone is all-knowing, virtuous, wise, truly learned, generous, devoted to righteousness, and a savior of his lineage — the one whose mind is absorbed in Ram's feet. He alone is truly skilled in ethics and supremely discerning; he alone has properly understood the teaching of the Vedas — he who, abandoning deceit, worships Raghubir is both poet-scholar and steadfast warrior. Blessed is the land where the Ganga flows; blessed is the woman who follows the vow of fidelity; blessed is the king who governs with justice; blessed is the brahmin who does not stray from his sacred duty. Blessed is that wealth whose primary destination is worthy use; blessed is that intellect devoted to merit; blessed is the moment when holy company is found; and supremely blessed is that birth — above all a brahmin birth — which is adorned with unbroken devotion.
शिवजी उमा से घोषणा करते हैं — वही सर्वज्ञ है, वही गुणी-ज्ञाता है, वही मंडित पंडित और दाता है, वही धर्म-परायण और कुल-त्राता है जिसका मन राम के चरणों में रत है। वही नीति-निपुण और परम चतुर है, उसी ने श्रुति के सिद्धांत को भली-भाँति जाना; वही कवि-कोविद और रण-धीर है जो छल छोड़कर रघुबीर को भजता है। धन्य है वह देश जहाँ गंगा बहती है, धन्य है वह नारी जो पातिव्रत का अनुसरण करती है, धन्य है वह राजा जो न्याय से राज्य करता है, धन्य है वह द्विज जो अपने धर्म से न हटे। धन्य है वह धन जो उत्तम गति में जाता है, धन्य है वह पुण्य-रत बुद्धि, धन्य है वह घड़ी जब सत्संग होता है, और धन्य है वह जन्म — विशेषतः ब्राह्मण-जन्म — जो अखंड भक्ति से संपन्न हो।
This is verse 128 of 132 in Uttar Kand (उत्तरकाण्ड), from the section “The Glory of Devotion & the Conclusion” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.