Uttar Kand Verse 117
इहाँ न पच्छपात कछु राखउँ। बेद पुरान संत मत भाषउँ ॥ मोह न नारि नारि कें रूपा। पन्नगारि यह रीति अनूपा ॥ माया भगति सुनहु तुम्ह दोऊ। नारि बर्ग जानइ सब कोऊ ॥ पुनि रघुबीरहि भगति पिआरी। माया खलु नर्तकी बिचारी ॥ भगतिहि सानुकूल रघुराया। ताते तेहि डरपति अति माया ॥ राम भगति निरुपम निरुपाधी। बसइ जासु उर सदा अबाधी ॥ तेहि बिलोकि माया सकुचाई। करि न सकइ कछु निज प्रभुताई ॥ अस बिचारि जे मुनि बिग्यानी। जाचहीं भगति सकल सुख खानी ॥ दो. यह रहस्य रघुनाथ कर बेगि न जानइ कोइ। जो जानइ रघुपति कृपाँ सपनेहुँ मोह न होइ ॥ ११६(क) ॥ औरउ ग्यान भगति कर भेद सुनहु सुप्रबीन। जो सुनि होइ राम पद प्रीति सदा अबिछीन ॥ ११६(ख) ॥
ihā~ na pacchapāta kachu rākhau~| beda purāna saṃta mata bhāṣau~ || moha na nāri nāri keṃ rūpā| pannagāri yaha rīti anūpā || māyā bhagati sunahu tumha doū| nāri barga jānai saba koū || puni raghubīrahi bhagati piārī| māyā khalu nartakī bicārī || bhagatihi sānukūla raghurāyā| tāte tehi ḍarapati ati māyā || rāma bhagati nirupama nirupādhī| basai jāsu ura sadā abādhī || tehi biloki māyā sakucāī| kari na sakai kachu nija prabhutāī || asa bicāri je muni bigyānī| jācahīṃ bhagati sakala sukha khānī || do. yaha rahasya raghunātha kara begi na jānai koi| jo jānai raghupati kṛpā~ sapanehu~ moha na hoi || 116(ka) || aurau gyāna bhagati kara bheda sunahu suprabīna| jo suni hoi rāma pada prīti sadā abichīna || 116(kha) ||
iha~ na pacchapata kachu rakhau~ beda purana samta mata bhashau~ moha na nari nari kem rupa pannagari yaha riti anupa maya bhagati sunahu tumha dou nari barga janai saba kou puni raghubirahi bhagati piari maya khalu nartaki bicari bhagatihi sanukula raghuraya tate tehi darapati ati maya rama bhagati nirupama nirupadhi basai jasu ura sada abadhi tehi biloki maya sakucai kari na sakai kachu nija prabhutai asa bicari je muni bigyani jacahim bhagati sakala sukha khani do. yaha rahasya raghunatha kara begi na janai koi jo janai raghupati kripa~ sapanehu~ moha na hoi 116(ka) aurau gyana bhagati kara bheda sunahu suprabina jo suni hoi rama pada priti sada abichina 116(kha)
Bhushundi declares: I hold no bias here — I speak only what the Vedas, Puranas, and saints say. O Garuda, Maya and Bhakti both belong to the feminine order — this is their wondrous nature. Ram loves devotion; Maya is merely His handmaid and dancer. Because Bhakti is the object of Raghuvir's favour, Maya dreads her. Wherever unconditional, unobstructed Ram-bhakti dwells in a heart, Maya shrinks before it and cannot exercise her sovereignty. Knowing this, even the greatest knowers of Brahman seek devotion as the source of all joy. This secret of Raghunath is not quickly understood by anyone; but whoever knows it by Ram's grace is never touched by delusion even in a dream. Hear now one more distinction between knowledge and devotion — one that, when heard, awakens unbroken love for Ram's lotus feet.
भुशुण्डि कहते हैं — यहाँ मैं कोई पक्षपात नहीं कर रहा; वेद, पुराण और संत-मत ही बोल रहा हूँ। हे पन्नगारि, माया और भक्ति — ये दोनों नारी-वर्ग की हैं, यह अनूठी रीति है। रघुवीर को भक्ति प्रिय है; माया तो उनकी नर्तकी-मात्र है। भक्ति राम की कृपापात्र है इसलिए माया उससे डरती है। जिसके हृदय में निरुपाधि राम-भक्ति अबाध रूप से बसती है, उसे देखकर माया सिकुड़ जाती है, अपनी प्रभुता चला नहीं पाती। यही विचार कर विज्ञानी मुनि भी सभी सुखों की खान भक्ति को ही माँगते हैं। यह रघुनाथ का रहस्य शीघ्र कोई नहीं जानता; जो राम की कृपा से जान लेता है, उसे स्वप्न में भी मोह नहीं होता। अब ज्ञान और भक्ति का एक और अंतर सुनो, जिसे सुनकर राम-पद में सदा अखंड प्रीति हो।
This is verse 117 of 132 in Uttar Kand (उत्तरकाण्ड), from the section “Knowledge, Devotion & the Seven Questions” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.