Skip to content
Uttar Kand · Verse 105

Uttar Kand Verse 105

उत्तरकाण्ड · भुशुण्डि के पूर्वजन्म एवं शिव-स्तुति
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
नित जुग धर्म होहिं सब केरे। हृदयँ राम माया के प्रेरे ॥
सुद्ध सत्व समता बिग्याना। कृत प्रभाव प्रसन्न मन जाना ॥
सत्व बहुत रज कछु रति कर्मा। सब बिधि सुख त्रेता कर धर्मा ॥
बहु रज स्वल्प सत्व कछु तामस। द्वापर धर्म हरष भय मानस ॥
तामस बहुत रजोगुन थोरा। कलि प्रभाव बिरोध चहुँ ओरा ॥
बुध जुग धर्म जानि मन माहीं। तजि अधर्म रति धर्म कराहीं ॥
काल धर्म नहिं ब्यापहिं ताही। रघुपति चरन प्रीति अति जाही ॥
नट कृत बिकट कपट खगराया। नट सेवकहि न ब्यापइ माया ॥
दो.  हरि माया कृत दोष गुन बिनु हरि भजन न जाहिं।
भजिअ राम तजि काम सब अस बिचारि मन माहिं ॥ १०४(क) ॥
तेहि कलिकाल बरष बहु बसेउँ अवध बिहगेस।
परेउ दुकाल बिपति बस तब मैं गयउँ बिदेस ॥ १०४(ख) ॥
Roman (IAST)
nita juga dharma hohiṃ saba kere| hṛdaya~ rāma māyā ke prere ||
suddha satva samatā bigyānā| kṛta prabhāva prasanna mana jānā ||
satva bahuta raja kachu rati karmā| saba bidhi sukha tretā kara dharmā ||
bahu raja svalpa satva kachu tāmasa| dvāpara dharma haraṣa bhaya mānasa ||
tāmasa bahuta rajoguna thorā| kali prabhāva birodha cahu~ orā ||
budha juga dharma jāni mana māhīṃ| taji adharma rati dharma karāhīṃ ||
kāla dharma nahiṃ byāpahiṃ tāhī| raghupati carana prīti ati jāhī ||
naṭa kṛta bikaṭa kapaṭa khagarāyā| naṭa sevakahi na byāpai māyā ||
do.  hari māyā kṛta doṣa guna binu hari bhajana na jāhiṃ|
bhajia rāma taji kāma saba asa bicāri mana māhiṃ || 104(ka) ||
tehi kalikāla baraṣa bahu baseu~ avadha bihagesa|
pareu dukāla bipati basa taba maiṃ gayau~ bidesa || 104(kha) ||
Simple transliteration
nita juga dharma hohim saba kere hridaya~ rama maya ke prere 
suddha satva samata bigyana krita prabhava prasanna mana jana 
satva bahuta raja kachu rati karma saba bidhi sukha treta kara dharma 
bahu raja svalpa satva kachu tamasa dvapara dharma harasha bhaya manasa 
tamasa bahuta rajoguna thora kali prabhava birodha cahu~ ora 
budha juga dharma jani mana mahim taji adharma rati dharma karahim 
kala dharma nahim byapahim tahi raghupati carana priti ati jahi 
nata krita bikata kapata khagaraya nata sevakahi na byapai maya 
do.  hari maya krita dosha guna binu hari bhajana na jahim
bhajia rama taji kama saba asa bicari mana mahim  104(ka) 
tehi kalikala barasha bahu baseu~ avadha bihagesa
pareu dukala bipati basa taba maim gayau~ bidesa  104(kha) 
Meaning (English)

Bhushundi explains that the dharma of each yuga is present in some measure in all beings, since Ram's maya prompts each soul's inner disposition. Satya Yuga is characterized by pure sattva, equanimity, and jnana — hence the mind is serene. Treta has more sattva with some rajas and action-engagement — all-round happiness. Dvapara has more rajas, little sattva, and some tamas — the mind alternates between joy and fear. Kali is dominated by tamas with little rajas — conflict on all sides. Those who wisely know the dharma of their age, abandon adharma, and practice dharma are not afflicted by time; those with deep love for Raghupati's feet are not caught by maya — just as maya cannot grip the servant of the conjurer. The dohas conclude: the faults and virtues woven by Hari's maya do not depart without devotional singing; therefore, giving up all desires, one should worship Ram. Bhushundi adds that he lived in Ayodhya during that Kali age, and when a great famine struck, he left for a foreign land.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

भुशुण्डि जी कहते हैं — प्रत्येक युग का धर्म सभी में होता है क्योंकि राम की माया के प्रेरण से जीव हृदय में अपना-अपना भाव पाते हैं। सतयुग में शुद्ध सत्त्व, समता और विज्ञान होता है — इसीलिए वहाँ मन प्रसन्न रहता है। त्रेता में अधिक सत्त्व, किंचित् रज और कर्म में आसक्ति — इसलिए सब प्रकार सुख; द्वापर में अधिक रज, थोड़ा सत्त्व और किंचित् तमस — मन में हर्ष और भय साथ-साथ। कलियुग में तमस अधिक, रज थोड़ा — चारों ओर विरोध। जो ज्ञानी युग के धर्म को जानकर अधर्म त्यागते और धर्म का पालन करते हैं, उन्हें काल का धर्म नहीं व्यापता; जिन्हें रघुपति के चरणों में प्रीति है, उन पर माया नहीं जाती — जैसे नट-सेवक पर नट की माया नहीं व्यापती। दोहे में — हरि की माया के दोष-गुण भजन के बिना नहीं जाते; इसलिए काम त्यागकर राम को भजना चाहिए। भुशुण्डि बताते हैं — उस कलिकाल में वे अयोध्या में रहते थे, दुष्काल पड़ने पर विदेश चले गए।

About this verse

This is verse 105 of 132 in Uttar Kand (उत्तरकाण्ड), from the section “Bhushundi's Former Births & the Hymn to Shiva” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Uttar Kand Verse 105: nita juga dharma hohim saba kere — Meaning | VedKosh