Uttar Kand Verse 101
पर त्रिय लंपट कपट सयाने। मोह द्रोह ममता लपटाने ॥ तेइ अभेदबादी ग्यानी नर। देखा में चरित्र कलिजुग कर ॥ आपु गए अरु तिन्हहू घालहिं। जे कहुँ सत मारग प्रतिपालहिं ॥ कल्प कल्प भरि एक एक नरका। परहिं जे दूषहिं श्रुति करि तरका ॥ जे बरनाधम तेलि कुम्हारा। स्वपच किरात कोल कलवारा ॥ नारि मुई गृह संपति नासी। मूड़ मुड़ाइ होहिं सन्यासी ॥ ते बिप्रन्ह सन आपु पुजावहिं। उभय लोक निज हाथ नसावहिं ॥ बिप्र निरच्छर लोलुप कामी। निराचार सठ बृषली स्वामी ॥ सूद्र करहिं जप तप ब्रत नाना। बैठि बरासन कहहिं पुराना ॥ सब नर कल्पित करहिं अचारा। जाइ न बरनि अनीति अपारा ॥ दो. भए बरन संकर कलि भिन्नसेतु सब लोग। करहिं पाप पावहिं दुख भय रुज सोक बियोग ॥ १००(क) ॥ श्रुति संमत हरि भक्ति पथ संजुत बिरति बिबेक। तेहि न चलहिं नर मोह बस कल्पहिं पंथ अनेक ॥ १००(ख) ॥
para triya laṃpaṭa kapaṭa sayāne| moha droha mamatā lapaṭāne || tei abhedabādī gyānī nara| dekhā meṃ caritra kalijuga kara || āpu gae aru tinhahū ghālahiṃ| je kahu~ sata māraga pratipālahiṃ || kalpa kalpa bhari eka eka narakā| parahiṃ je dūṣahiṃ śruti kari tarakā || je baranādhama teli kumhārā| svapaca kirāta kola kalavārā || nāri muī gṛha saṃpati nāsī| mūḍa़ muḍa़āi hohiṃ sanyāsī || te bipranha sana āpu pujāvahiṃ| ubhaya loka nija hātha nasāvahiṃ || bipra niracchara lolupa kāmī| nirācāra saṭha bṛṣalī svāmī || sūdra karahiṃ japa tapa brata nānā| baiṭhi barāsana kahahiṃ purānā || saba nara kalpita karahiṃ acārā| jāi na barani anīti apārā || do. bhae barana saṃkara kali bhinnasetu saba loga| karahiṃ pāpa pāvahiṃ dukha bhaya ruja soka biyoga || 100(ka) || śruti saṃmata hari bhakti patha saṃjuta birati bibeka| tehi na calahiṃ nara moha basa kalpahiṃ paṃtha aneka || 100(kha) ||
para triya lampata kapata sayane moha droha mamata lapatane tei abhedabadi gyani nara dekha mem caritra kalijuga kara apu gae aru tinhahu ghalahim je kahu~ sata maraga pratipalahim kalpa kalpa bhari eka eka naraka parahim je dushahim shruti kari taraka je baranadhama teli kumhara svapaca kirata kola kalavara nari mui griha sampati nasi muda़ muda़ai hohim sanyasi te bipranha sana apu pujavahim ubhaya loka nija hatha nasavahim bipra niracchara lolupa kami niracara satha brishali svami sudra karahim japa tapa brata nana baithi barasana kahahim purana saba nara kalpita karahim acara jai na barani aniti apara do. bhae barana samkara kali bhinnasetu saba loga karahim papa pavahim dukha bhaya ruja soka biyoga 100(ka) shruti sammata hari bhakti patha samjuta birati bibeka tehi na calahim nara moha basa kalpahim pamtha aneka 100(kha)
Bhushundi continues: those who are lustful after other men's wives, deceitful, and entangled in delusion, hatred, and possessiveness pose as non-dual philosophers — such is Kali's character. They ruin themselves and also destroy those who follow the true path. Low-born men of various trades, having lost their wife or wealth, shave their heads and become fake ascetics, making Brahmins worship them, while Brahmins themselves become greedy, lustful, and unrighteous. The dohas observe: Kali has broken all caste boundaries, and people sin and reap suffering, disease, and separation; yet the Veda-approved path of Hari-devotion joined with dispassion and discernment is abandoned under delusion, and men invent countless sects of their own.
भुशुण्डि जी आगे कहते हैं — जो पुरुष परस्त्री में आसक्त, कपटी और मोह-द्रोह-ममता से लिप्त हैं, वे ही अभेदवादी ज्ञानी बनते हैं; यही कलियुग का चरित्र है। वे स्वयं डूबते हैं और सत्मार्ग पर चलने वालों को भी नष्ट करते हैं। नीच जाति के लोग — तेली, कुम्हार, चाण्डाल, किरात आदि — पत्नी की मृत्यु या संपत्ति नष्ट होने पर सिर मुंडाकर संन्यासी बन जाते हैं और ब्राह्मणों से अपनी पूजा कराते हैं। पढ़े-लिखे ब्राह्मण भी लोभी, कामी और दुराचारी हो जाते हैं। दोहे में — कलियुग में वर्णसंकर और भेद बढ़ गए हैं, लोग पाप करके दुःख, भय, रोग और वियोग पाते हैं; किंतु वेद-संमत हरि-भक्ति का मार्ग, जो वैराग्य और विवेक से युक्त है, उसे लोग मोहवश छोड़कर अनेक पंथ कल्पित करते हैं।
This is verse 101 of 132 in Uttar Kand (उत्तरकाण्ड), from the section “Bhushundi's Former Births & the Hymn to Shiva” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.