Skip to content
Lanka Kand · Verse 98

Lanka Kand Verse 98

लंकाकाण्ड · मेघनाद-वध
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
सुनि प्रभु बचन बिभीषन हरषि गहे पद कंज।
एहि मिस मोहि उपदेसेहु राम कृपा सुख पुंज ॥ ८०(ख) ॥
Roman (IAST)
suni prabhu bacana bibhīṣana haraṣi gahe pada kaṃja|
ehi misa mohi upadesehu rāma kṛpā sukha puṃja || 80(kha) ||
Simple transliteration
suni prabhu bacana bibhishana harashi gahe pada kamja
ehi misa mohi upadesehu rama kripa sukha pumja  80(kha) 
Meaning (English)

Hearing the Lord's words, Vibhishan rejoiced and clasped his lotus feet. He said, 'O Ram, ocean of grace and bliss, you have used this occasion as a pretext to instruct me myself.'

Meaning (Hindi) · भावार्थ

प्रभु के वचन सुनकर विभीषण हर्षित हुए और उनके चरण-कमलों को पकड़ लिया। उन्होंने कहा—'हे राम, कृपा और सुख के सागर, आपने इस बहाने मुझे ही उपदेश दिया।'

About this verse

This is verse 98 of 148 in Lanka Kand (लंकाकाण्ड), from the section “The Slaying of Meghnad” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Lanka Kand Verse 98: suni prabhu bacana bibhishana harashi — Meaning | VedKosh