Skip to content
Lanka Kand · Verse 24

Lanka Kand Verse 24

लंकाकाण्ड · सुबेल-पर्वत एवं मंदोदरी-मंत्रणा
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
स्वयं सिद्ध सब काज नाथ मोहि आदरु दियउ।
अस बिचारि जुबराज तन पुलकित हरषित हियउ ॥ १७(ख) ॥
Roman (IAST)
svayaṃ siddha saba kāja nātha mohi ādaru diyau|
asa bicāri jubarāja tana pulakita haraṣita hiyau || 17(kha) ||
Simple transliteration
svayam siddha saba kaja natha mohi adaru diyau
asa bicari jubaraja tana pulakita harashita hiyau  17(kha) 
Meaning (English)

Angad reflects within himself: "The Lord has honored me by entrusting this ambassadorial mission — for in truth, by the grace of the Lord all tasks are accomplished of themselves." With this thought, the crown prince Angad's body thrilled with joy and his heart was filled with happiness.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

अंगद सोचते हैं — "नाथ ने मुझे आदर देकर दूत-कार्य सौंपा — वैसे तो प्रभु की कृपा से सब काज स्वयंसिद्ध हैं।" यह विचार कर युवराज अंगद का शरीर रोमांचित हो गया और हृदय हर्षित हो उठा।

About this verse

This is verse 24 of 148 in Lanka Kand (लंकाकाण्ड), from the section “Suvel Hill & Mandodari's Counsel” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Lanka Kand Verse 24: svayam siddha saba kaja natha mohi — Meaning | VedKosh