Skip to content
Lanka Kand · Verse 17

Lanka Kand Verse 17

लंकाकाण्ड · सुबेल-पर्वत एवं मंदोदरी-मंत्रणा
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
अस कौतुक करि राम सर प्रबिसेउ आइ निषंग।
रावन सभा ससंक सब देखि महा रसभंग ॥ १३(ख) ॥
Roman (IAST)
asa kautuka kari rāma sara prabiseu āi niṣaṃga|
rāvana sabhā sasaṃka saba dekhi mahā rasabhaṃga || 13(kha) ||
Simple transliteration
asa kautuka kari rama sara prabiseu ai nishamga
ravana sabha sasamka saba dekhi maha rasabhamga  13(kha) 
Meaning (English)

Having performed this wondrous feat, Ram's arrow returned and re-entered the quiver. All those assembled in Ravan's court were seized with fear at what they had witnessed, and the mood of revelry was utterly shattered.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

इस प्रकार यह अद्भुत लीला करके वह बाण वापस आकर तूणीर में प्रविष्ट हो गया। रावण की सभा में सभी लोग यह देखकर भयभीत हो गए और महान रस-भंग हुआ।

About this verse

This is verse 17 of 148 in Lanka Kand (लंकाकाण्ड), from the section “Suvel Hill & Mandodari's Counsel” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Lanka Kand Verse 17: asa kautuka kari rama sara prabiseu — Meaning | VedKosh