Skip to content
Lanka Kand · Verse 142

Lanka Kand Verse 142

लंकाकाण्ड · विभीषण-राज्य एवं अयोध्या-प्रस्थान
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
कपिपति नील रीछपति अंगद नल हनुमान।
सहित बिभीषन अपर जे जूथप कपि बलवान ॥ ११८(ख) ॥
Roman (IAST)
kapipati nīla rīchapati aṃgada nala hanumāna|
sahita bibhīṣana apara je jūthapa kapi balavāna || 118(kha) ||
Simple transliteration
kapipati nila richapati amgada nala hanumana
sahita bibhishana apara je juthapa kapi balavana  118(kha) 
Meaning (English)

Sugriva (the monkey-lord), Nila, the bear-lord Jambavan, Angad, Nala, and Hanuman — together with Vibhishan and the other mighty leaders of the monkey troops — all remained with the Lord.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

सुग्रीव, नील, जाम्बवान, अंगद, नल और हनुमान — ये सभी तथा विभीषण के साथ अन्य जो बलवान वानर-यूथपति थे, ये सब प्रभु के साथ रहे।

About this verse

This is verse 142 of 148 in Lanka Kand (लंकाकाण्ड), from the section “Vibhishan's Reign & Departure for Ayodhya” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Lanka Kand Verse 142: kapipati nila richapati amgada nala — Meaning | VedKosh