Skip to content
Kishkindha Kand · Verse 20

Kishkindha Kand Verse 20

किष्किन्धाकाण्ड · राम-विरह एवं लक्ष्मण-क्रोध
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
बरषा गत निर्मल रितु आई। सुधि न तात सीता कै पाई ॥
एक बार कैसेहुँ सुधि जानौं। कालहु जीत निमिष महुँ आनौं ॥
कतहुँ रहउ जौं जीवति होई। तात जतन करि आनेउँ सोई ॥
सुग्रीवहुँ सुधि मोरि बिसारी। पावा राज कोस पुर नारी ॥
जेहिं सायक मारा मैं बाली। तेहिं सर हतौं मूढ़ कहँ काली ॥
जासु कृपाँ छूटहीं मद मोहा। ता कहुँ उमा कि सपनेहुँ कोहा ॥
जानहिं यह चरित्र मुनि ग्यानी। जिन्ह रघुबीर चरन रति मानी ॥
लछिमन क्रोधवंत प्रभु जाना। धनुष चढ़ाइ गहे कर बाना ॥
दो.  तब अनुजहि समुझावा रघुपति करुना सींव ॥
भय देखाइ लै आवहु तात सखा सुग्रीव ॥ १८ ॥
Roman (IAST)
baraṣā gata nirmala ritu āī| sudhi na tāta sītā kai pāī ||
eka bāra kaisehu~ sudhi jānauṃ| kālahu jīta nimiṣa mahu~ ānauṃ ||
katahu~ rahau jauṃ jīvati hoī| tāta jatana kari āneu~ soī ||
sugrīvahu~ sudhi mori bisārī| pāvā rāja kosa pura nārī ||
jehiṃ sāyaka mārā maiṃ bālī| tehiṃ sara hatauṃ mūḍha़ kaha~ kālī ||
jāsu kṛpā~ chūṭahīṃ mada mohā| tā kahu~ umā ki sapanehu~ kohā ||
jānahiṃ yaha caritra muni gyānī| jinha raghubīra carana rati mānī ||
lachimana krodhavaṃta prabhu jānā| dhanuṣa caḍha़āi gahe kara bānā ||
do.  taba anujahi samujhāvā raghupati karunā sīṃva ||
bhaya dekhāi lai āvahu tāta sakhā sugrīva || 18 ||
Simple transliteration
barasha gata nirmala ritu ai sudhi na tata sita kai pai 
eka bara kaisehu~ sudhi janaum kalahu jita nimisha mahu~ anaum 
katahu~ rahau jaum jivati hoi tata jatana kari aneu~ soi 
sugrivahu~ sudhi mori bisari pava raja kosa pura nari 
jehim sayaka mara maim bali tehim sara hataum mudha़ kaha~ kali 
jasu kripa~ chutahim mada moha ta kahu~ uma ki sapanehu~ koha 
janahim yaha caritra muni gyani jinha raghubira carana rati mani 
lachimana krodhavamta prabhu jana dhanusha cadha़ai gahe kara bana 
do.  taba anujahi samujhava raghupati karuna simva 
bhaya dekhai lai avahu tata sakha sugriva  18 
Meaning (English)

Ram laments that the rains have passed and the clear season has come, yet no news of Sita has been received. He says that if he could learn her whereabouts in any way, he would conquer even Death in an instant and bring her back. Wherever she may be, if she is alive, he will find a means to bring her. Sugriva too has forgotten all about Ram, for he has obtained his kingdom, treasury, city, and women. Ram says he will tomorrow slay that fool with the same arrow with which he killed Vali. Tulsidas then interjects that Shiva tells Uma: can one in whose grace pride and delusion are destroyed ever truly feel anger even in a dream? Only those sages and wise men who have love for the feet of Raghuvira understand this divine sport. The Lord, seeing that Lakshman had become wrathful and had taken up his bow and arrow, then gently counselled his younger brother — the abode of compassion, Raghupati, asked him to go and bring friend Sugriva by showing him fear.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

श्रीराम कहते हैं — वर्षा बीत गई, निर्मल ऋतु आ गई, किन्तु हे तात, सीता की कोई सुधि नहीं मिली। यदि किसी प्रकार सुधि मिल जाए तो मैं काल को भी क्षण में जीत कर उसे ले आऊँ। जहाँ भी हो, यदि जीवित हो, तो मैं जतन करके उसे अवश्य ले आऊँगा। सुग्रीव ने भी मेरी सुधि बिसार दी — उसे राज्य, कोश, नगर और नारियाँ मिल गईं। जिस बाण से मैंने बाली को मारा, उसी बाण से उस मूढ़ (सुग्रीव) को कल मार डालूँगा। तब गोस्वामी तुलसीदास कहते हैं — हे उमा, जिसकी कृपा से मद और मोह छूट जाते हैं, उस (राम) को क्या स्वप्न में भी क्रोध हो सकता है? यह चरित्र तो वे मुनि और ज्ञानी ही जानते हैं जिन्होंने रघुवीर के चरणों में प्रेम किया है। प्रभु ने देखा कि लक्ष्मण क्रोधवान हो गए हैं — उन्होंने धनुष चढ़ाकर हाथ में बाण ले लिया। तब करुणा की सीमा रघुपति ने अनुज को समझाया और कहा — हे तात, सखा सुग्रीव को भय दिखाकर यहाँ ले आओ।

About this verse

This is verse 20 of 33 in Kishkindha Kand (किष्किन्धाकाण्ड), from the section “Ram's Longing & Lakshman's Wrath” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Kishkindha Kand Verse 20: barasha gata nirmala ritu ai sudhi — Meaning | VedKosh