Kishkindha Kand Verse 12
राम बालि निज धाम पठावा। नगर लोग सब ब्याकुल धावा ॥ नाना बिधि बिलाप कर तारा। छूटे केस न देह सँभारा ॥ तारा बिकल देखि रघुराया । दीन्ह ग्यान हरि लीन्ही माया ॥ छिति जल पावक गगन समीरा। पंच रचित अति अधम सरीरा ॥ प्रगट सो तनु तव आगें सोवा। जीव नित्य केहि लगि तुम्ह रोवा ॥ उपजा ग्यान चरन तब लागी। लीन्हेसि परम भगति बर मागी ॥ उमा दारु जोषित की नाई। सबहि नचावत रामु गोसाई ॥ तब सुग्रीवहि आयसु दीन्हा। मृतक कर्म बिधिबत सब कीन्हा ॥ राम कहा अनुजहि समुझाई। राज देहु सुग्रीवहि जाई ॥ रघुपति चरन नाइ करि माथा। चले सकल प्रेरित रघुनाथा ॥ दो. लछिमन तुरत बोलाए पुरजन बिप्र समाज। राजु दीन्ह सुग्रीव कहँ अंगद कहँ जुबराज ॥ ११ ॥
rāma bāli nija dhāma paṭhāvā| nagara loga saba byākula dhāvā || nānā bidhi bilāpa kara tārā| chūṭe kesa na deha sa~bhārā || tārā bikala dekhi raghurāyā | dīnha gyāna hari līnhī māyā || chiti jala pāvaka gagana samīrā| paṃca racita ati adhama sarīrā || pragaṭa so tanu tava āgeṃ sovā| jīva nitya kehi lagi tumha rovā || upajā gyāna carana taba lāgī| līnhesi parama bhagati bara māgī || umā dāru joṣita kī nāī| sabahi nacāvata rāmu gosāī || taba sugrīvahi āyasu dīnhā| mṛtaka karma bidhibata saba kīnhā || rāma kahā anujahi samujhāī| rāja dehu sugrīvahi jāī || raghupati carana nāi kari māthā| cale sakala prerita raghunāthā || do. lachimana turata bolāe purajana bipra samāja| rāju dīnha sugrīva kaha~ aṃgada kaha~ jubarāja || 11 ||
rama bali nija dhama pathava nagara loga saba byakula dhava nana bidhi bilapa kara tara chute kesa na deha sa~bhara tara bikala dekhi raghuraya dinha gyana hari linhi maya chiti jala pavaka gagana samira pamca racita ati adhama sarira pragata so tanu tava agem sova jiva nitya kehi lagi tumha rova upaja gyana carana taba lagi linhesi parama bhagati bara magi uma daru joshita ki nai sabahi nacavata ramu gosai taba sugrivahi ayasu dinha mritaka karma bidhibata saba kinha rama kaha anujahi samujhai raja dehu sugrivahi jai raghupati carana nai kari matha cale sakala prerita raghunatha do. lachimana turata bolae purajana bipra samaja raju dinha sugriva kaha~ amgada kaha~ jubaraja 11
Ram sent Bali to his heavenly abode, and the citizens of Kishkindha rushed out in grief. Tara lamented in many ways, her hair loose and her body unsteady. The compassionate Lord of the Raghus imparted wisdom to her and lifted away the veil of Maya: he explained that the body lying before her is made of five perishable elements, while the soul is eternal — for whom, then, does she weep? Tara at once gained true knowledge, fell at Ram's feet, and asked for the boon of supreme devotion. Tulsidas notes that, just as a wooden puppet dances at the puppeteer's will, so does Ram govern all beings. Ram then instructed Sugriva to perform Bali's last rites properly, and directed Lakshman to go confer the kingdom on Sugriva. Lakshman summoned the citizens and the assembly of Brahmins, crowned Sugriva as king, and installed Angad as crown prince.
श्रीराम ने बालि को परमधाम भेज दिया। नगर के सभी वानर व्याकुल होकर दौड़े आए। तारा ने अनेक प्रकार से विलाप किया — केश बिखरे, देह का होश न रहा। तब करुणामय रघुराय ने उसे ज्ञान दिया और हरि की माया हटा ली। उन्होंने समझाया कि पाँच तत्त्वों — पृथ्वी, जल, अग्नि, आकाश, वायु — से रचा यह अत्यंत नश्वर शरीर तो सामने पड़ा है, परंतु जीव तो नित्य है, फिर किसके लिए रो रही हो? तत्काल तारा को ज्ञान उत्पन्न हुआ, वह चरणों में गिर पड़ी और परम भक्ति का वर माँगा। तुलसीदास कहते हैं — जैसे काठ की पुतली नचाने वाले के अधीन होती है, वैसे ही प्रभु राम सबको नचाते हैं। इसके बाद श्रीराम ने सुग्रीव को आज्ञा दी, और विधिपूर्वक बालि का अंत्येष्टि-संस्कार संपन्न हुआ। फिर राम ने लक्ष्मण को समझाकर भेजा कि सुग्रीव को राज्य दे आओ। लक्ष्मण ने नगरवासियों और ब्राह्मण-समाज को बुलाकर सुग्रीव का राज्याभिषेक किया और अंगद को युवराज घोषित किया।
This is verse 12 of 33 in Kishkindha Kand (किष्किन्धाकाण्ड), from the section “Sugriva's Coronation & Angad as Heir” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.