Skip to content
Bala Kand · Verse 94

Bala Kand Verse 94

बालकाण्ड · विश्वामित्र आगमन
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
तब मन हरषि बचन कह राऊ। मुनि अस कृपा न कीन्हिहु काऊ॥ केहि कारन आगमन तुम्हारा। कहहु सो करत न लावउँ बारा॥
Roman (IAST)
taba mana haraṣi bacana kaha rāū| muni asa kṛpā na kīnhihu kāū|| kehi kārana āgamana tumhārā| kahahu so karata na lāvau~ bārā||
Simple transliteration
taba mana harashi bacana kaha rau muni asa kripa na kinhihu kau kehi karana agamana tumhara kahahu so karata na lavau~ bara
Meaning (English)

Then the king spoke with joy in his heart: 'Great sage, you have never before shown such grace. Tell me the reason for your visit — I will fulfil it without a moment's delay.'

Meaning (Hindi) · भावार्थ

तब राजा ने मन में हर्षित होकर कहा — मुनिराज, आपने ऐसी कृपा पहले कभी नहीं की। आपके आगमन का क्या कारण है, बताइए — उसे पूरा करने में मैं देर नहीं लगाऊँगा।

About this verse

This is verse 94 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Vishwamitra Aagaman” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 94: taba mana harashi bacana kaha rau — Meaning | VedKosh