Skip to content
Bala Kand · Verse 7

Bala Kand Verse 7

बालकाण्ड · मंगलाचरण
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
नानापुराणनिगमागमसम्मतं यद् रामायणे निगदितं क्वचिदन्यतोऽपि। स्वान्तःसुखाय तुलसी रघुनाथगाथा- भाषानिबन्धमतिमञ्जुलमातनोति ॥ ७ ॥
Roman (IAST)
nānāpurāṇanigamāgamasammataṃ yad rāmāyaṇe nigaditaṃ kvacidanyato'pi| svāntaḥsukhāya tulasī raghunāthagāthā- bhāṣānibandhamatimañjulamātanoti || 7 ||
Simple transliteration
nanapurananigamagamasammatam yad ramayane nigaditam kvacidanyato'pi svantahsukhaya tulasi raghunathagatha- bhashanibandhamatimanjulamatanoti  7 
Meaning (English)

Tulsidas composes this supremely beautiful Bhasha (Awadhi) composition of Raghunath's story — blessed by many Puranas, the Vedas, and Agamas, narrated in the Ramayana and elsewhere — for the joy of his own heart.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

अनेक पुराण, वेद तथा आगम से अनुमोदित, रामायण में कही गयी और कहीं अन्यत्र भी वर्णित — Raghunath (Shree Rama) की कथा को Tulsidas अपने अन्तर के आनन्द के लिये अत्यन्त सुन्दर भाषा-रचना में विस्तारित करते हैं।

About this verse

This is verse 7 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Mangalacharan” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 7: nanapurananigamagamasammatam yad — Meaning | VedKosh