Skip to content
Bala Kand · Verse 5

Bala Kand Verse 5

बालकाण्ड · मंगलाचरण
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
उद्भवस्थितिसंहारकारिणीं क्लेशहारिणीम्। सर्वश्रेयस्करीं सीतां नतोऽहं रामवल्लभाम् ॥ ५ ॥
Roman (IAST)
udbhavasthitisaṃhārakāriṇīṃ kleśahāriṇīm| sarvaśreyaskarīṃ sītāṃ nato'haṃ rāmavallabhām || 5 ||
Simple transliteration
udbhavasthitisamharakarinim kleshaharinim sarvashreyaskarim sitam nato'ham ramavallabham  5 
Meaning (English)

I bow to Sita, the beloved of Shree Rama, who is the cause of creation, sustenance, and destruction, the remover of all sorrows, and the bestower of all auspiciousness.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

सृष्टि, पालन और संहार करने वाली, सब क्लेशों को हरने वाली, सब प्रकार के कल्याण देने वाली, Shree Rama की प्रिया Sita को मैं नमन करता हूँ।

About this verse

This is verse 5 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Mangalacharan” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 5: udbhavasthitisamharakarinim — Meaning | VedKosh