Bala Kand Verse 47
बेदी बेद बिधान सँवारी। सुभग सुमंगल गावहिं नारी ॥ बैठे सिव बिप्रन्ह सिरु नाई। हृदयँ सुमिरि निज प्रभु रघुराई ॥ बहुरि मुनीसन्ह उमा बोलाई। करि सिंगारु सखीं लै आई ॥ देखत रूपु सकल सुर मोहे। बरनै छबि अस जग कबि को है ॥
bedī beda bidhāna sa~vārī| subhaga sumaṃgala gāvahiṃ nārī || baiṭhe siva bipranha siru nāī| hṛdaya~ sumiri nija prabhu raghurāī || bahuri munīsanha umā bolāī| kari siṃgāru sakhīṃ lai āī || dekhata rūpu sakala sura mohe| baranai chabi asa jaga kabi ko hai ||
bedi beda bidhana sa~vari subhaga sumamgala gavahim nari baithe siva bipranha siru nai hridaya~ sumiri nija prabhu raghurai bahuri munisanha uma bolai kari simgaru sakhim lai ai dekhata rupu sakala sura mohe baranai chabi asa jaga kabi ko hai
The wedding altar was arranged according to Vedic rites; women sang auspicious wedding songs. Shiva took his place, bowing to the brahmins, and inwardly remembered his lord Raghurai Shree Rama. Then the sages called Parvati (Uma), and her companions brought her adorned. All the gods were captivated by her beauty — what poet in the world can describe that radiance?
वेद के विधान से विवाह-वेदी सजाई गई। महिलाएं सुन्दर मंगल-गीत गाती हैं। Shiva ब्राह्मणों को प्रणाम करके बैठे और हृदय में अपने प्रभु Raghurai Shree Ram का स्मरण किया। फिर महर्षियों ने Parvati (Uma) को बुलाया, सखियों ने उन्हें सजाकर लाई। उनका रूप देखकर सब देवता मोहित हो गए — ऐसी छवि का वर्णन जगत में कौन-सा कवि कर सकता है?
This is verse 47 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Katha Prarambh — Shiva-Parvati Samvad” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.