Bala Kand Verse 48
जसि बिबाह कै बिधि श्रुति गाई। महामुनिन्ह सो सब करवाई ॥ गहि गिरीस कुस कन्या पानी। भवहि समरपीं जानि भवानी ॥ पानिग्रहन जब कीन्ह महेसा। हिंयँ हरषे तब सकल सुरेसा ॥ बेद मंत्र मुनिबर उच्चरहीं। जय जय जय संकर सुर करहीं ॥ हर गिरिजा कर भयउ बिबाहू। सकल भुवन भरि रहा उछाहू ॥
jasi bibāha kai bidhi śruti gāī| mahāmuninha so saba karavāī || gahi girīsa kusa kanyā pānī| bhavahi samarapīṃ jāni bhavānī || pānigrahana jaba kīnha mahesā| hiṃya~ haraṣe taba sakala suresā || beda maṃtra munibara uccarahīṃ| jaya jaya jaya saṃkara sura karahīṃ || hara girijā kara bhayau bibāhū| sakala bhuvana bhari rahā uchāhū ||
jasi bibaha kai bidhi shruti gai mahamuninha so saba karavai gahi girisa kusa kanya pani bhavahi samarapim jani bhavani panigrahana jaba kinha mahesa himya~ harashe taba sakala suresa beda mamtra munibara uccarahim jaya jaya jaya samkara sura karahim hara girija kara bhayau bibahu sakala bhuvana bhari raha uchahu
Following the rites of marriage as laid down in the Vedas, the great sages performed all the rituals. The Himalaya, holding kusha grass, placed his daughter's hand in Shiva's — knowing her to be Bhavani. When Mahesh took her hand in the panigrahan ceremony, all the gods rejoiced in their hearts. Great sages chanted Vedic mantras; the gods cried 'Victory, victory, victory to Shankar!' The marriage of Shiva and Parvati was complete, and joy filled all the worlds.
वेद-श्रुति में जैसी विवाह-विधि कही गई है, महामुनियों ने वह सब करवाई। Himalaya ने कुश धारण करके अपनी कन्या का हाथ Bhavani (Parvati) जानकर Shiva को सौंपा। जब Mahesh ने पाणिग्रहण किया, तब सब देवता हृदय से हर्षित हुए। महर्षि वेद-मन्त्रों का उच्चारण करने लगे और देवता 'जय जय जय शंकर' करने लगे। Shiva और Parvati का विवाह हो गया और समस्त भुवनों में आनन्द छा गया।
This is verse 48 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Katha Prarambh — Shiva-Parvati Samvad” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.