Skip to content
Bala Kand · Verse 25

Bala Kand Verse 25

बालकाण्ड · कथा प्रारम्भ — शिव-पार्वती संवाद
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
तेहि अवसर भंजन महिभारा। हरि रघुबंस लीन्ह अवतारा ॥ पिता बचन तजि राजु उदासी। दंडक बन बिचरत अबिनासी ॥
Roman (IAST)
tehi avasara bhaṃjana mahibhārā| hari raghubaṃsa līnha avatārā || pitā bacana taji rāju udāsī| daṃḍaka bana bicarata abināsī ||
Simple transliteration
tehi avasara bhamjana mahibhara hari raghubamsa linha avatara  pita bacana taji raju udasi damdaka bana bicarata abinasi 
Meaning (English)

At that very time, Hari (Vishnu) had taken birth in the Raghu lineage to lift the burden of the earth. Honouring his father's word, he had renounced the kingdom and was wandering detachedly in the Dandaka forest.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

उसी समय पृथ्वी का भार हरने के लिये हरि ने रघुवंश में अवतार लिया था। वे पिता के वचन मानकर राज्य त्यागकर वैराग्यपूर्वक दण्डकारण्य में विचर रहे थे।

About this verse

This is verse 25 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Katha Prarambh — Shiva-Parvati Samvad” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 25: tehi avasara bhamjana mahibhara hari — Meaning | VedKosh