Bala Kand Verse 197
चलिहि बरात सुनत सब रानीं। बिकल मीनगन जनु लघु पानीं ॥ पुनि पुनि सीय गोद करि लेहीं। देइ असीस सिखावनु देहीं ॥ होएहु संतत पियहि पिआरी। चिरु अहिबात असीस हमारी ॥ सासु ससुर गुर सेवा करेहू। पति रुख लखि आयसु अनुसरेहू ॥
calihi barāta sunata saba rānīṃ| bikala mīnagana janu laghu pānīṃ || puni puni sīya goda kari lehīṃ| dei asīsa sikhāvanu dehīṃ || hoehu saṃtata piyahi piārī| ciru ahibāta asīsa hamārī || sāsu sasura gura sevā karehū| pati rukha lakhi āyasu anusarehū ||
calihi barata sunata saba ranim bikala minagana janu laghu panim puni puni siya goda kari lehim dei asisa sikhavanu dehim hoehu samtata piyahi piari ciru ahibata asisa hamari sasu sasura gura seva karehu pati rukha lakhi ayasu anusarehu
When all the queens of Mithila heard that the wedding procession would depart, they were distressed like fish in shallow water. Again and again they took Sita in their arms, showered blessings and gave counsel: 'Always be dear to your husband; our blessing is that you remain a wife forever. Serve your mother-in-law, father-in-law and elders; read your husband's mood and follow his wishes.'
जब सब रानियों ने सुना कि बारात चलेगी, तो वे ऐसी व्याकुल हो गईं जैसे मछलियाँ कम पानी में तड़पती हैं। बार-बार सीता को गोद में लेती हैं, आशीर्वाद देती हैं और शिक्षा देती हैं — 'सदा अपने पति की प्रिय रहना; हमारा आशीर्वाद है कि तुम चिर-सुहागिन रहो। सास, ससुर और गुरुजनों की सेवा करना; पति के भाव को देखकर उनकी आज्ञा का पालन करना।'
This is verse 197 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Vivah & Vidai” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.