Skip to content
Bala Kand · Verse 162

Bala Kand Verse 162

बालकाण्ड · धनुष-यज्ञ एवं सीता-स्वयंवर
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
गुरहि प्रनामु मनहिं मन कीन्हा। अति लाघवँ उठाइ धनु लीन्हा॥
दमकेउ दामिनि जिमि जब लयऊ। पुनि नभ धनु मंडल सम भयऊ॥3॥
लेत चढ़ावत खैंचत गाढ़ें। काहुँ न लखा देख सबु ठाढ़ें॥
तेहि छन राम मध्य धनु तोरा। भरे भुवन धुनि घोर कठोरा॥4॥
Roman (IAST)
gurahi pranāmu manahiṃ mana kīnhā| ati lāghava~ uṭhāi dhanu līnhā||
damakeu dāmini jimi jaba layaū| puni nabha dhanu maṃḍala sama bhayaū||3||
leta caḍha़āvata khaiṃcata gāḍha़eṃ| kāhu~ na lakhā dekha sabu ṭhāḍha़eṃ||
tehi chana rāma madhya dhanu torā| bhare bhuvana dhuni ghora kaṭhorā||4||
Simple transliteration
gurahi pranamu manahim mana kinha ati laghava~ uthai dhanu linha
damakeu damini jimi jaba layau puni nabha dhanu mamdala sama bhayau3
leta cadha़avata khaimcata gadha़em kahu~ na lakha dekha sabu thadha़em
tehi chana rama madhya dhanu tora bhare bhuvana dhuni ghora kathora4
Meaning (English)

Ram paid silent homage to his guru and with effortless speed lifted the bow. As he took it in hand it flashed like lightning, then curved in the sky like a rainbow. Taking, stringing, drawing — no one caught the moment. All saw Ram standing firm. In that instant Ram broke the bow in the middle. A terrible, thunderous sound filled every world.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

राम ने मन ही मन गुरु को प्रणाम किया और अत्यंत फुर्ती से धनुष उठा लिया। जब उसे हाथ में लिया तो वह बिजली की तरह चमका और फिर आकाश में मंडलाकार हो गया। उठाते, चढ़ाते, खींचते — किसी को पता नहीं लगा। सबने राम को खड़ा देखा। उसी क्षण राम ने धनुष को बीच से तोड़ दिया — भयंकर कठोर ध्वनि से सारे लोक भर गए।

About this verse

This is verse 162 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Dhanush Yagna & Sita Swayamvar” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 162: gurahi pranamu manahim mana kinha ati — Meaning | VedKosh