Skip to content
Bala Kand · Verse 153

Bala Kand Verse 153

बालकाण्ड · धनुष-यज्ञ एवं सीता-स्वयंवर
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
भूप सहस दस एकहि बारा। लगे उठावन टरइ न टारा॥
डगइ न संभु सरासनु कैसें। कामी बचन सती मनु जैसें॥1॥
Roman (IAST)
bhūpa sahasa dasa ekahi bārā| lage uṭhāvana ṭarai na ṭārā||
ḍagai na saṃbhu sarāsanu kaiseṃ| kāmī bacana satī manu jaiseṃ||1||
Simple transliteration
bhupa sahasa dasa ekahi bara lage uthavana tarai na tara
dagai na sambhu sarasanu kaisem kami bacana sati manu jaisem1
Meaning (English)

Ten thousand kings together tried to lift it, yet it would not budge. Shiva's bow would not stir — just as a chaste woman's heart does not waver at a libertine's words.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

दस हजार राजा एकसाथ उठाने लगे, पर वह टाले नहीं टलता। शिव का धनुष कैसे नहीं डिगता — जैसे कामी पुरुष के वचनों से सती का मन नहीं डिगता।

About this verse

This is verse 153 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Dhanush Yagna & Sita Swayamvar” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 153: bhupa sahasa dasa ekahi bara lage — Meaning | VedKosh