Skip to content
Bala Kand · Verse 149

Bala Kand Verse 149

बालकाण्ड · जनकपुर आगमन
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
जानि गौरि अनुकूल सिय हिय हरषु न जाइ कहि।
मंजुल मंगल मूल बाम अंग फरकन लगे॥236॥
Roman (IAST)
jāni gauri anukūla siya hiya haraṣu na jāi kahi|
maṃjula maṃgala mūla bāma aṃga pharakana lage||236||
Simple transliteration
jani gauri anukula siya hiya harashu na jai kahi
mamjula mamgala mula bama amga pharakana lage236
Meaning (English)

Knowing Gauri to be favourable, the joy in Sita's heart cannot be described. Her left limbs — root of all auspicious omens — began to throb with good portent.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

गौरी को अनुकूल जानकर सीता के हृदय में जो हर्ष हुआ वह कहा नहीं जा सकता। शुभ मंगलों के मूल उनके बाएँ अंग फड़कने लगे।

About this verse

This is verse 149 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Janakpur Aagaman” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 149: jani gauri anukula siya hiya harashu — Meaning | VedKosh