Skip to content
Bala Kand · Verse 148

Bala Kand Verse 148

बालकाण्ड · जनकपुर आगमन
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
मनु जाहिं राचेउ मिलिहि सो बरु सहज सुंदर साँवरो। करुना निधान सुजान सीलु सनेहु जानत रावरो॥
एहि भाँति गौरि असीस सुनि सिय सहित हियँ हरषीं अली। तुलसी भवानिहि पूजि पुनि पुनि मुदित मन मंदिर चली॥
Roman (IAST)
manu jāhiṃ rāceu milihi so baru sahaja suṃdara sā~varo| karunā nidhāna sujāna sīlu sanehu jānata rāvaro||
ehi bhā~ti gauri asīsa suni siya sahita hiya~ haraṣīṃ alī| tulasī bhavānihi pūji puni puni mudita mana maṃdira calī||
Simple transliteration
manu jahim raceu milihi so baru sahaja sumdara sa~varo karuna nidhana sujana silu sanehu janata ravaro
ehi bha~ti gauri asisa suni siya sahita hiya~ harashim ali tulasi bhavanihi puji puni puni mudita mana mamdira cali
Meaning (English)

Gauri said: 'He in whom your heart delights — that naturally beautiful dark-complexioned bridegroom will be yours. He is a treasury of compassion, all-knowing, and he knows your virtue and love.' Hearing Gauri's blessing, Sita and all her companions were filled with joy. Tulsidas says — having worshipped Bhavani again and again, Sita returned gladly to the palace.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

गौरी ने कहा — जिसमें तुम्हारा मन रम गया है, वह स्वभाव से सुंदर साँवला वर मिलेगा — वह करुणा का खजाना, सर्वज्ञ, तुम्हारे शील और प्रेम को जानता है। इस प्रकार गौरी का आशीर्वाद सुनकर सीता और सखियाँ हर्षित हुईं। तुलसीदास कहते हैं — भवानी को बार-बार पूजकर प्रसन्न मन से सीता मंदिर लौटीं।

About this verse

This is verse 148 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Janakpur Aagaman” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 148: manu jahim raceu milihi so baru — Meaning | VedKosh