Bala Kand Verse 134
अस कहि फिरि चितए तेहि ओरा। सिय मुख ससि भए नयन चकोरा॥ भए बिलोचन चारु अचंचल। मनहुँ सकुचि निमि तजे दिगंचल॥2॥
asa kahi phiri citae tehi orā| siya mukha sasi bhae nayana cakorā|| bhae bilocana cāru acaṃcala| manahu~ sakuci nimi taje digaṃcala||2||
asa kahi phiri citae tehi ora siya mukha sasi bhae nayana cakora bhae bilocana caru acamcala manahu~ sakuci nimi taje digamcala2
So saying, Ram turned and looked that way — his eyes became as chakora birds gazing at the moon of Sita's face. His beautiful eyes became still and unblinking, as if the presiding deity of eyelids had shyly withdrawn.
ऐसा कहकर राम ने उस दिशा में देखा — सीता के मुख रूपी चन्द्रमा को देखने के लिए उनके नेत्र चकोर बन गए। सुंदर नेत्र टकटकी लगाकर स्थिर हो गए; मानो निमि ने सकुचाकर पलकों को छोड़ दिया।
This is verse 134 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Janakpur Aagaman” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.