Bala Kand Verse 131
देखन बागु कुअँर दुइ आए। बय किसोर सब भाँति सुहाए॥ स्याम गौर किमि कहौं बखानी। गिरा अनयन नयन बिनु बानी॥1॥
dekhana bāgu kua~ra dui āe| baya kisora saba bhā~ti suhāe|| syāma gaura kimi kahauṃ bakhānī| girā anayana nayana binu bānī||1||
dekhana bagu kua~ra dui ae baya kisora saba bha~ti suhae syama gaura kimi kahaum bakhani gira anayana nayana binu bani1
She said: 'Two princes have come to see the garden — youths, beautiful in every way. One dark, one fair. How can I describe them? Words have no eyes, and eyes have no words.'
सखी ने कहा — दो राजकुमार बाग देखने आए हैं, किशोर अवस्था के, सब प्रकार से सुंदर। एक साँवला है, एक गोरा। उनकी सुंदरता का वर्णन कैसे करूँ — वाणी आँखहीन है और आँखें बोल नहीं सकतीं।
This is verse 131 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Janakpur Aagaman” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.