Bala Kand Verse 124
मै नारि अपावन प्रभु जग पावन रावन रिपु जन सुखदाई। राजीव बिलोचन भव भय मोचन पाहि पाहि सरनहिं आई ॥
mai nāri apāvana prabhu jaga pāvana rāvana ripu jana sukhadāī| rājīva bilocana bhava bhaya mocana pāhi pāhi saranahiṃ āī ||
mai nari apavana prabhu jaga pavana ravana ripu jana sukhadai rajiva bilocana bhava bhaya mocana pahi pahi saranahim ai
Ahalya prays: 'I am an impure woman, yet You, O Lord, are the purifier of the world, the enemy of Ravana, and the giver of bliss to Your devotees. O lotus-eyed one, O liberator from the fear of worldly existence — protect me, protect me! I have come seeking Your refuge.'
अहल्या कहती हैं — मैं अपवित्र नारी हूँ, परन्तु प्रभु आप जग को पावन करनेवाले, रावण के शत्रु और भक्तों को सुख देनेवाले हैं। हे कमलनयन! हे भव-भय से मुक्त करनेवाले! मुझे बचाइए, बचाइए — मैं आपकी शरण में आ गई हूँ।
This is verse 124 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Ahalya Uddhaar” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.