Skip to content
Bala Kand · Verse 123

Bala Kand Verse 123

बालकाण्ड · अहल्या उद्धार
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
धीरजु मन कीन्हा प्रभु कहुँ चीन्हा रघुपति कृपाँ भगति पाई।
अति निर्मल बानीं अस्तुति ठानी ग्यानगम्य जय रघुराई ॥
Roman (IAST)
dhīraju mana kīnhā prabhu kahu~ cīnhā raghupati kṛpā~ bhagati pāī|
ati nirmala bānīṃ astuti ṭhānī gyānagamya jaya raghurāī ||
Simple transliteration
dhiraju mana kinha prabhu kahu~ cinha raghupati kripa~ bhagati pai
ati nirmala banim astuti thani gyanagamya jaya raghurai 
Meaning (English)

Gathering courage in her heart, Ahalya recognised the Lord; by Raghupati's grace she was filled with devotion. Then in pure and clear speech she began her praise — 'Victory to Raghurai, who is attained through wisdom alone.'

Meaning (Hindi) · भावार्थ

मन में धीरज धरकर अहल्या ने प्रभु को पहचाना; रघुपति की कृपा से उन्हें भक्ति मिल गई। तब वे अत्यन्त निर्मल वाणी से स्तुति करने लगीं — 'हे ज्ञान से जाने जानेवाले रघुराय! आपकी जय हो।'

About this verse

This is verse 123 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Ahalya Uddhaar” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 123: dhiraju mana kinha prabhu kahu~ cinha — Meaning | VedKosh