Skip to content
Bala Kand · Verse 104

Bala Kand Verse 104

बालकाण्ड · विश्वामित्र आगमन
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
अरुन नयन उर बाहु बिसाला। नील जलज तनु स्याम तमाला॥ कटि पट पीत कसें बर भाथा। रुचिर चाप सायक दुहुँ हाथा॥
Roman (IAST)
aruna nayana ura bāhu bisālā| nīla jalaja tanu syāma tamālā|| kaṭi paṭa pīta kaseṃ bara bhāthā| rucira cāpa sāyaka duhu~ hāthā||
Simple transliteration
aruna nayana ura bahu bisala nila jalaja tanu syama tamala kati pata pita kasem bara bhatha rucira capa sayaka duhu~ hatha
Meaning (English)

Their eyes are red, chests and arms broad; their bodies dark as the blue lotus and tamala tree. Yellow cloth and a fine quiver at the waist, beautiful bow and arrow in both hands.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

उनके नेत्र लाल, वक्ष और भुजाएँ विशाल, शरीर नीले कमल और तमाल वृक्ष के समान श्यामल। कमर में पीत वस्त्र और उत्तम तरकश बँधी है, दोनों हाथों में सुंदर धनुष और बाण हैं।

About this verse

This is verse 104 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Vishwamitra Aagaman” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 104: aruna nayana ura bahu bisala nila — Meaning | VedKosh