Skip to content
Bala Kand · Verse 100

Bala Kand Verse 100

बालकाण्ड · विश्वामित्र आगमन
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
देहु भूप मन हरषित तजहु मोह अग्यान। धर्म सुजस प्रभु तुम्ह कौं इन्ह कहँ अति कल्यान॥
Roman (IAST)
dehu bhūpa mana haraṣita tajahu moha agyāna| dharma sujasa prabhu tumha kauṃ inha kaha~ ati kalyāna||
Simple transliteration
dehu bhupa mana harashita tajahu moha agyana dharma sujasa prabhu tumha kaum inha kaha~ ati kalyana
Meaning (English)

O king, give them with a joyful heart; abandon delusion and ignorance. You shall gain merit and glory, and for these two — Ram and Lakshman — it will be the greatest good.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

हे राजन, मन में हर्षित होकर (पुत्रों को) दे दो, मोह और अज्ञान को त्यागो। इससे आपको धर्म और सुयश प्राप्त होगा और इन (राम-लक्ष्मण) का परम कल्याण होगा।

About this verse

This is verse 100 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Vishwamitra Aagaman” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 100: dehu bhupa mana harashita tajahu moha — Meaning | VedKosh