Skip to content
Ayodhya Kand · Verse 97

Ayodhya Kand Verse 97

अयोध्याकाण्ड · राम का प्रस्थान — तमसा और श्रृंगवेरपुर
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
बिनती भूप कीन्ह जेहि भाँती। आरति प्रीति न सो कहि जाती ॥ 
पितु सँदेसु सुनि कृपानिधाना। सियहि दीन्ह सिख कोटि बिधाना ॥ 
सासु ससुर गुर प्रिय परिवारू। फिरतु त सब कर मिटै खभारू ॥ 
सुनि पति बचन कहति बैदेही। सुनहु प्रानपति परम सनेही ॥ 
प्रभु करुनामय परम बिबेकी। तनु तजि रहति छाँह किमि छेंकी ॥ 
प्रभा जाइ कहँ भानु बिहाई। कहँ चंद्रिका चंदु तजि जाई ॥ 
पतिहि प्रेममय बिनय सुनाई। कहति सचिव सन गिरा सुहाई ॥ 
तुम्ह पितु ससुर सरिस हितकारी। उतरु देउँ फिरि अनुचित भारी ॥
दो.  आरति बस सनमुख भइउँ बिलगु न मानब तात। 
      आरजसुत पद कमल बिनु बादि जहाँ लगि नात ॥ ९७ ॥
Roman (IAST)
binatī bhūpa kīnha jehi bhā~tī| ārati prīti na so kahi jātī || 
pitu sa~desu suni kṛpānidhānā| siyahi dīnha sikha koṭi bidhānā || 
sāsu sasura gura priya parivārū| phiratu ta saba kara miṭai khabhārū || 
suni pati bacana kahati baidehī| sunahu prānapati parama sanehī || 
prabhu karunāmaya parama bibekī| tanu taji rahati chā~ha kimi cheṃkī || 
prabhā jāi kaha~ bhānu bihāī| kaha~ caṃdrikā caṃdu taji jāī || 
patihi premamaya binaya sunāī| kahati saciva sana girā suhāī || 
tumha pitu sasura sarisa hitakārī| utaru deu~ phiri anucita bhārī ||
do.  ārati basa sanamukha bhaiu~ bilagu na mānaba tāta| 
      ārajasuta pada kamala binu bādi jahā~ lagi nāta || 97 ||
Simple transliteration
binati bhupa kinha jehi bha~ti arati priti na so kahi jati  
pitu sa~desu suni kripanidhana siyahi dinha sikha koti bidhana  
sasu sasura gura priya parivaru phiratu ta saba kara mitai khabharu  
suni pati bacana kahati baidehi sunahu pranapati parama sanehi  
prabhu karunamaya parama bibeki tanu taji rahati cha~ha kimi chemki  
prabha jai kaha~ bhanu bihai kaha~ camdrika camdu taji jai  
patihi premamaya binaya sunai kahati saciva sana gira suhai  
tumha pitu sasura sarisa hitakari utaru deu~ phiri anucita bhari 
do.  arati basa sanamukha bhaiu~ bilagu na manaba tata 
      arajasuta pada kamala binu badi jaha~ lagi nata  97 
Meaning (English)

The manner in which the king conveyed his plea was beyond description in its anguish and love. Hearing his father's message, the treasury of compassion, Ram, counselled Sita in countless ways. The burden of worry on the hearts of her in-laws, preceptor, and all loved ones would be lifted if she returned. Hearing this, Sita addressed her lord: 'O my life's master, supremely loving and merciful, listen! You are compassion itself and wisdom embodied — as a shadow cannot exist apart from the body, I cannot live apart from you. Where would the sun's radiance go if separated from the sun? Where would moonlight go if the moon abandoned it?' Having lovingly entreated her lord, Sita turned to Sumantra: 'You are a well-wisher to me like a father or father-in-law — but to reply to this would be deeply improper of me.'

Meaning (Hindi) · भावार्थ

राजा ने जिस प्रकार विनती भेजी थी, वह आर्ति और प्रेम बयान से परे है। पिता का संदेश सुनकर करुणानिधान राम ने सीता को करोड़ों प्रकार की सीख दी। सास-ससुर, गुरु, प्रिय परिवार — सभी के मन का भार मिट जाएगा यदि तुम लौट जाओ। यह सुनकर सीता पति से बोलीं — 'हे प्राणपति, परम स्नेही प्रभु, सुनो! आप करुणामय और परम विवेकी हैं — जैसे छाया तन त्यागकर नहीं रह सकती, वैसे मैं आपसे अलग नहीं रह सकती। सूर्य की प्रभा सूर्य के बिना कहाँ जाए? चंद्रमा को छोड़कर चाँदनी कहाँ जाए?' प्रभु को सप्रेम विनय सुनाकर सीता सचिव से बोलीं — 'तुम पिता-ससुर के समान हितकारी हो — उत्तर दूँ तो बड़ा अनुचित होगा।'

About this verse

This is verse 97 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Ram Departs Ayodhya — Tamsa & Shrungaverapur” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Ayodhya Kand Verse 97: binati bhupa kinha jehi bha~ti arati — Meaning | VedKosh