Ayodhya Kand Verse 90
उठे लखनु प्रभु सोवत जानी। कहि सचिवहि सोवन मृदु बानी ॥
कछुक दूर सजि बान सरासन। जागन लगे बैठि बीरासन ॥
गुँह बोलाइ पाहरू प्रतीती। ठावँ ठाँव राखे अति प्रीती ॥
आपु लखन पहिं बैठेउ जाई। कटि भाथी सर चाप चढ़ाई ॥
सोवत प्रभुहि निहारि निषादू। भयउ प्रेम बस ह्दयँ बिषादू ॥
तनु पुलकित जलु लोचन बहई। बचन सप्रेम लखन सन कहई ॥
भूपति भवन सुभायँ सुहावा। सुरपति सदनु न पटतर पावा ॥
मनिमय रचित चारु चौबारे। जनु रतिपति निज हाथ सँवारे ॥
दो. सुचि सुबिचित्र सुभोगमय सुमन सुगंध सुबास।
पलँग मंजु मनिदीप जहँ सब बिधि सकल सुपास ॥ ९० ॥uṭhe lakhanu prabhu sovata jānī| kahi sacivahi sovana mṛdu bānī ||
kachuka dūra saji bāna sarāsana| jāgana lage baiṭhi bīrāsana ||
gu~ha bolāi pāharū pratītī| ṭhāva~ ṭhā~va rākhe ati prītī ||
āpu lakhana pahiṃ baiṭheu jāī| kaṭi bhāthī sara cāpa caḍha़āī ||
sovata prabhuhi nihāri niṣādū| bhayau prema basa hdaya~ biṣādū ||
tanu pulakita jalu locana bahaī| bacana saprema lakhana sana kahaī ||
bhūpati bhavana subhāya~ suhāvā| surapati sadanu na paṭatara pāvā ||
manimaya racita cāru caubāre| janu ratipati nija hātha sa~vāre ||
do. suci subicitra subhogamaya sumana sugaṃdha subāsa|
pala~ga maṃju manidīpa jaha~ saba bidhi sakala supāsa || 90 ||uthe lakhanu prabhu sovata jani kahi sacivahi sovana mridu bani
kachuka dura saji bana sarasana jagana lage baithi birasana
gu~ha bolai paharu pratiti thava~ tha~va rakhe ati priti
apu lakhana pahim baitheu jai kati bhathi sara capa cadha़ai
sovata prabhuhi nihari nishadu bhayau prema basa hdaya~ bishadu
tanu pulakita jalu locana bahai bacana saprema lakhana sana kahai
bhupati bhavana subhaya~ suhava surapati sadanu na patatara pava
manimaya racita caru caubare janu ratipati nija hatha sa~vare
do. suci subicitra subhogamaya sumana sugamdha subasa
pala~ga mamju manidipa jaha~ saba bidhi sakala supasa 90 Lakshman, realising the lord was asleep, softly told the minister to rest, then moved a little distance, strung his bow, and sat in a warrior's pose to keep watch through the night. Calling Guha, he stationed trusted guards at every point with great care. Lakshman himself tucked his quiver at his waist, strung his bow, and sat beside Guha. Looking at the sleeping lord, the Nishad's heart was flooded simultaneously with love and grief. His body thrilled with emotion, tears flowed from his eyes, and he spoke to Lakshman in feeling tones: 'The king's palace was by nature so magnificent that even Indra's abode could not match it. Its beautiful gem-set terraces seemed as though the lord of love himself had fashioned them with his own hands.'
लक्ष्मण ने जान लिया कि प्रभु सो गए हैं। तब सचिव से मृदु वाणी में सोने को कहकर वे कुछ दूर धनुष-बाण सजाकर वीरासन में बैठकर जागने लगे। गुह को बुलाकर विश्वस्त पहरेदार रखे — प्रेम से ठाँव-ठाँव तैनात किए। स्वयं तीर-भाथी कमर में कसे और धनुष चढ़ाकर लक्ष्मण के पास बैठे। सोते हुए प्रभु को देखकर निषाद का हृदय प्रेम और विषाद से भर गया। शरीर पुलकित हो गया, नेत्रों से जल बहने लगा; सप्रेम लक्ष्मण से कहने लगा — 'राजा का वह महल स्वाभाविक रूप से ऐसा था जो सुरपति के सदन से भी उपमा नहीं पाता। मणियों से रचे सुंदर चौबारे — मानो रतिपति ने अपने हाथ से सँवारे हों।'
This is verse 90 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Ram Departs Ayodhya — Tamsa & Shrungaverapur” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.