Ayodhya Kand Verse 28
जानेउँ मरमु राउ हँसि कहई। तुम्हहि कोहाब परम प्रिय अहई ॥
थाति राखि न मागिहु काऊ। बिसरि गयउ मोहि भोर सुभाऊ ॥
झूठेहुँ हमहि दोषु जनि देहू। दुइ कै चारि मागि मकु लेहू ॥
रघुकुल रीति सदा चलि आई। प्रान जाहुँ बरु बचनु न जाई ॥
नहिं असत्य सम पातक पुंजा। गिरि सम होहिं कि कोटिक गुंजा ॥
सत्यमूल सब सुकृत सुहाए। बेद पुरान बिदित मनु गाए ॥
तेहि पर राम सपथ करि आई। सुकृत सनेह अवधि रघुराई ॥
बात दृढ़ाइ कुमति हँसि बोली। कुमत कुबिहग कुलह जनु खोली ॥
दो. भूप मनोरथ सुभग बनु सुख सुबिहंग समाजु।
भिल्लनि जिमि छाड़न चहति बचनु भयंकरु बाजु ॥ २८ ॥jāneu~ maramu rāu ha~si kahaī| tumhahi kohāba parama priya ahaī ||
thāti rākhi na māgihu kāū| bisari gayau mohi bhora subhāū ||
jhūṭhehu~ hamahi doṣu jani dehū| dui kai cāri māgi maku lehū ||
raghukula rīti sadā cali āī| prāna jāhu~ baru bacanu na jāī ||
nahiṃ asatya sama pātaka puṃjā| giri sama hohiṃ ki koṭika guṃjā ||
satyamūla saba sukṛta suhāe| beda purāna bidita manu gāe ||
tehi para rāma sapatha kari āī| sukṛta saneha avadhi raghurāī ||
bāta dṛḍha़āi kumati ha~si bolī| kumata kubihaga kulaha janu kholī ||
do. bhūpa manoratha subhaga banu sukha subihaṃga samāju|
bhillani jimi chāḍa़na cahati bacanu bhayaṃkaru bāju || 28 ||janeu~ maramu rau ha~si kahai tumhahi kohaba parama priya ahai
thati rakhi na magihu kau bisari gayau mohi bhora subhau
jhuthehu~ hamahi doshu jani dehu dui kai cari magi maku lehu
raghukula riti sada cali ai prana jahu~ baru bacanu na jai
nahim asatya sama pataka pumja giri sama hohim ki kotika gumja
satyamula saba sukrita suhae beda purana bidita manu gae
tehi para rama sapatha kari ai sukrita saneha avadhi raghurai
bata dridha़ai kumati ha~si boli kumata kubihaga kulaha janu kholi
do. bhupa manoratha subhaga banu sukha subihamga samaju
bhillani jimi chada़na cahati bacanu bhayamkaru baju 28 Dasharatha laughs and says: 'I know your nature — you love to sulk. You never claimed the boons held in trust; I forgot my guileless habit. Do not even falsely blame me — ask for four instead of two. The Raghu lineage has always followed this: life may go but a given word must not. No sin equals falsehood — can a mountain become equal to a tiny grain? Truth is the root of all virtuous deeds, as Vedas and Puranas declare. On top of that I have sworn by Ram.' With this word made firm, the foolish Kaikeyi smiles — like a hawk launched upon a beautiful forest, spreading wings of destruction over the garden of the king's hopes.
राजा हँसकर कहते हैं: "मैं तुम्हारा स्वभाव जानता हूँ — तुम्हें रूठना प्रिय है। थाती कभी माँगी नहीं — मेरा भोलापन भूल गया। झूठे भी दोष मत दो — दो की जगह चार माँग लो। रघुकुल की रीति है: प्राण जाए पर वचन न जाए। असत्य-सा पाप-समूह कोई नहीं — पर्वत जैसा पाप कोटि गुंजा बराबर नहीं हो सकता। सत्य ही सब सुकृत का मूल है — वेद-पुराण यही कहते हैं। उस पर राम की सौगंध।" यह वचन पक्का होने पर कुमति कैकेयी हँसी और जैसे वन पर बाज छोड़ा हो — राजा के मनोरथ-वन पर विनाश के पंख फैला दिए।
This is verse 28 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Manthara's Scheme & Kaikeyi's Two Boons” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.