Ayodhya Kand Verse 271
कोसलपति गति सुनि जनकौरा। भे सब लोक सोक बस बौरा ॥
जेहिं देखे तेहि समय बिदेहू। नामु सत्य अस लाग न केहू ॥
रानि कुचालि सुनत नरपालहि। सूझ न कछु जस मनि बिनु ब्यालहि ॥
भरत राज रघुबर बनबासू। भा मिथिलेसहि हृदयँ हराँसू ॥
नृप बूझे बुध सचिव समाजू। कहहु बिचारि उचित का आजू ॥
समुझि अवध असमंजस दोऊ। चलिअ कि रहिअ न कह कछु कोऊ ॥
नृपहि धीर धरि हृदयँ बिचारी। पठए अवध चतुर चर चारी ॥
बूझि भरत सति भाउ कुभाऊ। आएहु बेगि न होइ लखाऊ ॥
दो. गए अवध चर भरत गति बूझि देखि करतूति।
चले चित्रकूटहि भरतु चार चले तेरहूति ॥ २७१ ॥kosalapati gati suni janakaurā| bhe saba loka soka basa baurā ||
jehiṃ dekhe tehi samaya bidehū| nāmu satya asa lāga na kehū ||
rāni kucāli sunata narapālahi| sūjha na kachu jasa mani binu byālahi ||
bharata rāja raghubara banabāsū| bhā mithilesahi hṛdaya~ harā~sū ||
nṛpa būjhe budha saciva samājū| kahahu bicāri ucita kā ājū ||
samujhi avadha asamaṃjasa doū| calia ki rahia na kaha kachu koū ||
nṛpahi dhīra dhari hṛdaya~ bicārī| paṭhae avadha catura cara cārī ||
būjhi bharata sati bhāu kubhāū| āehu begi na hoi lakhāū ||
do. gae avadha cara bharata gati būjhi dekhi karatūti|
cale citrakūṭahi bharatu cāra cale terahūti || 271 ||kosalapati gati suni janakaura bhe saba loka soka basa baura
jehim dekhe tehi samaya bidehu namu satya asa laga na kehu
rani kucali sunata narapalahi sujha na kachu jasa mani binu byalahi
bharata raja raghubara banabasu bha mithilesahi hridaya~ hara~su
nripa bujhe budha saciva samaju kahahu bicari ucita ka aju
samujhi avadha asamamjasa dou calia ki rahia na kaha kachu kou
nripahi dhira dhari hridaya~ bicari pathae avadha catura cara cari
bujhi bharata sati bhau kubhau aehu begi na hoi lakhau
do. gae avadha cara bharata gati bujhi dekhi karatuti
cale citrakutahi bharatu cara cale terahuti 271 When the people of Janakpur heard of the death of the lord of Kosala (Dasharath), all the citizens were benumbed with grief. King Janak, on hearing the news, seemed for a moment to truly live up to his name 'Videha' — the one without a body — as all bodily consciousness left him. On hearing the queen's wicked deed, the king could make nothing out, like a serpent stripped of its gem. Learning of Bharat's kingship and Raghurai's exile, Janak felt a deep ache in his heart. The king consulted all his wise ministers and asked what was appropriate now. Seeing the situation in Ayodhya, there was confusion in both directions — to go or not to go — and no one spoke. The king steadied himself and sent four shrewd messengers to Ayodhya to learn Bharat's true feelings without letting anyone find out. The messengers went to Ayodhya, observed and understood Bharat's conduct and mind, then Bharat set out toward Chitrakut while the four messengers returned toward Tirhut (Mithila).
जनकपुर के लोगों ने जब कोसलपति (दशरथ) की मृत्यु का समाचार सुना तो सारे लोग शोकवश बावले हो गए। जनक ने उस समय सुना तो लगा कि उनका नाम 'विदेह' सत्य है — उस क्षण कोई देह का बोध न रहा। राजा को रानी की कुचाल का समाचार सुनकर कुछ न सूझा, जैसे मणि-विहीन सर्प हो। भरत का राज्य और रघुवर का वनवास सुनकर जनक के हृदय में गहरी पीड़ा हुई। राजा ने सब ज्ञानी सचिवों से पूछा — इस समय क्या उचित है? अयोध्या की स्थिति देखकर दोनों दिशाओं में असमंजस था — वहाँ जाएँ या न जाएँ — कोई कुछ न बोला। राजा ने धैर्य धरकर चार चतुर दूत अयोध्या भेजे — भरत का भाव जान आना, किसी को कानोकान न पता चले। दूत अयोध्या गए, भरत का आचरण और मनोभाव देखा-जाना, फिर चित्रकूट की ओर भरत चले और चारों दूत तेरहुती (मिथिला) की ओर।
This is verse 271 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Ram's Court — Sages & Janaka's Visit” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.