Ayodhya Kand Verse 265
सुर गन सहित सभय सुरराजू। सोचहिं चाहत होन अकाजू ॥
बनत उपाउ करत कछु नाहीं। राम सरन सब गे मन माहीं ॥
बहुरि बिचारि परस्पर कहहीं। रघुपति भगत भगति बस अहहीं।
सुधि करि अंबरीष दुरबासा। भे सुर सुरपति निपट निरासा ॥
सहे सुरन्ह बहु काल बिषादा। नरहरि किए प्रगट प्रहलादा ॥
लगि लगि कान कहहिं धुनि माथा। अब सुर काज भरत के हाथा ॥
आन उपाउ न देखिअ देवा। मानत रामु सुसेवक सेवा ॥
हियँ सपेम सुमिरहु सब भरतहि। निज गुन सील राम बस करतहि ॥
दो. सुनि सुर मत सुरगुर कहेउ भल तुम्हार बड़ भागु।
सकल सुमंगल मूल जग भरत चरन अनुरागु ॥ २६५ ॥sura gana sahita sabhaya surarājū| socahiṃ cāhata hona akājū ||
banata upāu karata kachu nāhīṃ| rāma sarana saba ge mana māhīṃ ||
bahuri bicāri paraspara kahahīṃ| raghupati bhagata bhagati basa ahahīṃ|
sudhi kari aṃbarīṣa durabāsā| bhe sura surapati nipaṭa nirāsā ||
sahe suranha bahu kāla biṣādā| narahari kie pragaṭa prahalādā ||
lagi lagi kāna kahahiṃ dhuni māthā| aba sura kāja bharata ke hāthā ||
āna upāu na dekhia devā| mānata rāmu susevaka sevā ||
hiya~ sapema sumirahu saba bharatahi| nija guna sīla rāma basa karatahi ||
do. suni sura mata suragura kaheu bhala tumhāra baḍa़ bhāgu|
sakala sumaṃgala mūla jaga bharata carana anurāgu || 265 ||sura gana sahita sabhaya suraraju socahim cahata hona akaju
banata upau karata kachu nahim rama sarana saba ge mana mahim
bahuri bicari paraspara kahahim raghupati bhagata bhagati basa ahahim
sudhi kari ambarisha durabasa bhe sura surapati nipata nirasa
sahe suranha bahu kala bishada narahari kie pragata prahalada
lagi lagi kana kahahim dhuni matha aba sura kaja bharata ke hatha
ana upau na dekhia deva manata ramu susevaka seva
hiya~ sapema sumirahu saba bharatahi nija guna sila rama basa karatahi
do. suni sura mata suragura kaheu bhala tumhara bada़ bhagu
sakala sumamgala mula jaga bharata carana anuragu 265 At this very moment Indra, the king of the gods, and all the devas grew fearful, thinking the work was about to be undone — they could devise no solution and in their minds all took refuge in Ram. Consulting one another, the gods concluded that Ram is bound by the devotion of his devotee; recalling the episode of Ambarisha and Durvasa they all fell into deep despair. The gods had endured long suffering; it was Narhari who had protected Prahlada. Whispering among themselves and striking their foreheads, they said — now the gods' task lies in Bharat's hands, for Ram yields to the service of a true devotee. They urged all to remember Bharat with heartfelt love — the one who by his own virtue and character keeps Ram under his sway.
इसी समय देवराज इन्द्र अपने देवों सहित भयभीत हो सोचने लगे कि कार्य बिगड़ने वाला है — उपाय बनता नहीं और राम की शरण में मन से सब पहुँच गए। परस्पर विचार करने पर देवों ने कहा — रघुपति भक्त की भक्ति के वश हैं; अम्बरीष-दुर्वासा की कथा याद करके देव और इन्द्र सब निराश हो गए। देवों ने बहुत काल दुख सहे, नरहरि ने प्रह्लाद की रक्षा की। कान में कान लगाकर और माथा धुनते हुए बोले — अब देव-काज भरत के हाथ में है; राम तो सुसेवक की सेवा मानते हैं। सब भरत का मनोमय स्मरण करो — जो अपने गुण-शील से राम को वश में कर लेता है।
This is verse 265 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Ram's Court — Sages & Janaka's Visit” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.