Ayodhya Kand Verse 253
कीन्ही मातु मिस काल कुचाली। ईति भीति जस पाकत साली ॥
केहि बिधि होइ राम अभिषेकू। मोहि अवकलत उपाउ न एकू ॥
अवसि फिरहिं गुर आयसु मानी। मुनि पुनि कहब राम रुचि जानी ॥
मातु कहेहुँ बहुरहिं रघुराऊ। राम जननि हठ करबि कि काऊ ॥
मोहि अनुचर कर केतिक बाता। तेहि महँ कुसमउ बाम बिधाता ॥
जौं हठ करउँ त निपट कुकरमू। हरगिरि तें गुरु सेवक धरमू ॥
एकउ जुगुति न मन ठहरानी। सोचत भरतहि रैनि बिहानी ॥
प्रात नहाइ प्रभुहि सिर नाई। बैठत पठए रिषयँ बोलाई ॥
दो. गुर पद कमल प्रनामु करि बैठे आयसु पाइ।
बिप्र महाजन सचिव सब जुरे सभासद आइ ॥ २५३ ॥kīnhī mātu misa kāla kucālī| īti bhīti jasa pākata sālī ||
kehi bidhi hoi rāma abhiṣekū| mohi avakalata upāu na ekū ||
avasi phirahiṃ gura āyasu mānī| muni puni kahaba rāma ruci jānī ||
mātu kahehu~ bahurahiṃ raghurāū| rāma janani haṭha karabi ki kāū ||
mohi anucara kara ketika bātā| tehi maha~ kusamau bāma bidhātā ||
jauṃ haṭha karau~ ta nipaṭa kukaramū| haragiri teṃ guru sevaka dharamū ||
ekau juguti na mana ṭhaharānī| socata bharatahi raini bihānī ||
prāta nahāi prabhuhi sira nāī| baiṭhata paṭhae riṣaya~ bolāī ||
do. gura pada kamala pranāmu kari baiṭhe āyasu pāi|
bipra mahājana saciva saba jure sabhāsada āi || 253 ||kinhi matu misa kala kucali iti bhiti jasa pakata sali
kehi bidhi hoi rama abhisheku mohi avakalata upau na eku
avasi phirahim gura ayasu mani muni puni kahaba rama ruci jani
matu kahehu~ bahurahim raghurau rama janani hatha karabi ki kau
mohi anucara kara ketika bata tehi maha~ kusamau bama bidhata
jaum hatha karau~ ta nipata kukaramu haragiri tem guru sevaka dharamu
ekau juguti na mana thaharani socata bharatahi raini bihani
prata nahai prabhuhi sira nai baithata pathae rishaya~ bolai
do. gura pada kamala pranamu kari baithe ayasu pai
bipra mahajana saciva saba jure sabhasada ai 253 Bharat reflects that fate played a cruel trick through his mother's agency, like a blight that spoils ripening grain. He cannot find a single way to arrange Ram's coronation; he reasons that Ram will certainly return on the guru's command, or perhaps at Kaushalya's insistence — yet forcing the matter would be wrong. The night passes in this anguished reflection; at dawn, after bathing and bowing before the Lord, the sages summon Bharat to the assembly, and all the councillors, brahmins, and elders gather.
भरत सोचते हैं कि माँ के बहाने काल ने कुचाल चली, जैसे धान पकते समय कीड़ा लग जाए। राम का अभिषेक किस तरह हो — इसका कोई उपाय उन्हें नहीं सूझता; गुरु की आज्ञा मानकर राम अवश्य लौटेंगे, और कौसल्या माँ के कहने पर रघुराई वापस आ सकते हैं, किन्तु हठ करना उचित नहीं। इसी चिंता में रात बीत जाती है; प्रातः नहाकर और प्रभु को प्रणाम करके बैठते ही ऋषियों ने उन्हें सभा में बुलवाया और सब सभासद एकत्र हो गए।
This is verse 253 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Ram's Court — Sages & Janaka's Visit” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.