Ayodhya Kand Verse 224
निज गुन सहित राम गुन गाथा। सुनत जाहिं सुमिरत रघुनाथा ॥
तीरथ मुनि आश्रम सुरधामा। निरखि निमज्जहिं करहिं प्रनामा ॥
मनहीं मन मागहिं बरु एहू। सीय राम पद पदुम सनेहू ॥
मिलहिं किरात कोल बनबासी। बैखानस बटु जती उदासी ॥
करि प्रनामु पूँछहिं जेहिं तेही। केहि बन लखनु रामु बैदेही ॥
ते प्रभु समाचार सब कहहीं। भरतहि देखि जनम फलु लहहीं ॥
जे जन कहहिं कुसल हम देखे। ते प्रिय राम लखन सम लेखे ॥
एहि बिधि बूझत सबहि सुबानी। सुनत राम बनबास कहानी ॥
दो. तेहि बासर बसि प्रातहीं चले सुमिरि रघुनाथ।
राम दरस की लालसा भरत सरिस सब साथ ॥ २२४ ॥nija guna sahita rāma guna gāthā| sunata jāhiṃ sumirata raghunāthā ||
tīratha muni āśrama suradhāmā| nirakhi nimajjahiṃ karahiṃ pranāmā ||
manahīṃ mana māgahiṃ baru ehū| sīya rāma pada paduma sanehū ||
milahiṃ kirāta kola banabāsī| baikhānasa baṭu jatī udāsī ||
kari pranāmu pū~chahiṃ jehiṃ tehī| kehi bana lakhanu rāmu baidehī ||
te prabhu samācāra saba kahahīṃ| bharatahi dekhi janama phalu lahahīṃ ||
je jana kahahiṃ kusala hama dekhe| te priya rāma lakhana sama lekhe ||
ehi bidhi būjhata sabahi subānī| sunata rāma banabāsa kahānī ||
do. tehi bāsara basi prātahīṃ cale sumiri raghunātha|
rāma darasa kī lālasā bharata sarisa saba sātha || 224 ||nija guna sahita rama guna gatha sunata jahim sumirata raghunatha
tiratha muni ashrama suradhama nirakhi nimajjahim karahim pranama
manahim mana magahim baru ehu siya rama pada paduma sanehu
milahim kirata kola banabasi baikhanasa batu jati udasi
kari pranamu pu~chahim jehim tehi kehi bana lakhanu ramu baidehi
te prabhu samacara saba kahahim bharatahi dekhi janama phalu lahahim
je jana kahahim kusala hama dekhe te priya rama lakhana sama lekhe
ehi bidhi bujhata sabahi subani sunata rama banabasa kahani
do. tehi basara basi pratahim cale sumiri raghunatha
rama darasa ki lalasa bharata sarisa saba satha 224 Bharat's party moved on, singing Ram's praises and remembering Raghunath. At every tirtha, sage's ashram and shrine they bathed, bowed and prayed inwardly for one boon — love at the lotus feet of Sita and Ram. Forest dwellers — Kiratas, Kols, hermits, students and wandering ascetics — all met along the way; Bharat asked each one in which forest Ram, Lakshman and Sita were, and they gave all the news, feeling their lives blessed by the sight of Bharat. After resting that night, at dawn everyone remembered Raghunath and set out again, each filled with Bharat's own longing for Ram's darshan.
भरत की यात्रा-सेना राम के गुणों की गाथा गाती, रघुनाथ का स्मरण करती चली जा रही है। तीर्थ, मुनि-आश्रम और देव-स्थानों पर स्नान-प्रणाम करते हैं और मन में यही वर माँगते हैं — सीता-राम के चरण-कमलों में प्रेम मिले। मार्ग में मिलने वाले किरात, कोल, वनवासी, वानप्रस्थ, ब्रह्मचारी और उदासीन — सभी से भरत पूछते हैं, राम-लक्ष्मण-सीता किस वन में हैं; वे लोग सब समाचार बताते और भरत का दर्शन कर अपना जन्म सफल मानते हैं। उस रात ठहरकर अगले दिन प्रातः राम का स्मरण कर सब रामदर्शन की ललक लिए चल दिए।
This is verse 224 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Bharat-Ram Milap at Chitrakut” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.