Skip to content
Ayodhya Kand · Verse 220

Ayodhya Kand Verse 220

अयोध्याकाण्ड · भरत का संकल्प — चित्रकूट की यात्रा
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
सत्यसंध प्रभु सुर हितकारी। भरत राम आयस अनुसारी ॥ 
स्वारथ बिबस बिकल तुम्ह होहू। भरत दोसु नहिं राउर मोहू ॥ 
सुनि सुरबर सुरगुर बर बानी। भा प्रमोदु मन मिटी गलानी ॥ 
बरषि प्रसून हरषि सुरराऊ। लगे सराहन भरत सुभाऊ ॥ 
एहि बिधि भरत चले मग जाहीं। दसा देखि मुनि सिद्ध सिहाहीं ॥ 
जबहिं रामु कहि लेहिं उसासा। उमगत पेमु मनहँ चहु पासा ॥ 
द्रवहिं बचन सुनि कुलिस पषाना। पुरजन पेमु न जाइ बखाना ॥ 
बीच बास करि जमुनहिं आए। निरखि नीरु लोचन जल छाए ॥
दो.  रघुबर बरन बिलोकि बर बारि समेत समाज। 
      होत मगन बारिधि बिरह चढ़े बिबेक जहाज ॥ २२० ॥
Roman (IAST)
satyasaṃdha prabhu sura hitakārī| bharata rāma āyasa anusārī || 
svāratha bibasa bikala tumha hohū| bharata dosu nahiṃ rāura mohū || 
suni surabara suragura bara bānī| bhā pramodu mana miṭī galānī || 
baraṣi prasūna haraṣi surarāū| lage sarāhana bharata subhāū || 
ehi bidhi bharata cale maga jāhīṃ| dasā dekhi muni siddha sihāhīṃ || 
jabahiṃ rāmu kahi lehiṃ usāsā| umagata pemu manaha~ cahu pāsā || 
dravahiṃ bacana suni kulisa paṣānā| purajana pemu na jāi bakhānā || 
bīca bāsa kari jamunahiṃ āe| nirakhi nīru locana jala chāe ||
do.  raghubara barana biloki bara bāri sameta samāja| 
      hota magana bāridhi biraha caḍha़e bibeka jahāja || 220 ||
Simple transliteration
satyasamdha prabhu sura hitakari bharata rama ayasa anusari  
svaratha bibasa bikala tumha hohu bharata dosu nahim raura mohu  
suni surabara suragura bara bani bha pramodu mana miti galani  
barashi prasuna harashi surarau lage sarahana bharata subhau  
ehi bidhi bharata cale maga jahim dasa dekhi muni siddha sihahim  
jabahim ramu kahi lehim usasa umagata pemu manaha~ cahu pasa  
dravahim bacana suni kulisa pashana purajana pemu na jai bakhana  
bica basa kari jamunahim ae nirakhi niru locana jala chae 
do.  raghubara barana biloki bara bari sameta samaja 
      hota magana baridhi biraha cadha़e bibeka jahaja  220 
Meaning (English)

Brihaspati told Indra: Ram is devoted to truth and the benefactor of gods; Bharat follows Ram's command, and your distress is born of your own selfishness and delusion — the fault lies in you, not in Bharat. Hearing this, Indra's mind was cheered, his distress dissolved; showering flowers, he began to praise Bharat's noble nature. Bharat continued his journey, his state inspiring wonder in every sage and siddha who saw him; each time he breathed out 'Ram', love seemed to surge in all four directions. Even rocks of flint melted, and the love of the Ayodhya people could not be put into words. Reaching the banks of the Yamuna, his eyes overflowed.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

बृहस्पति ने कहा — सत्यव्रती राम देवताओं के हितकारी हैं और भरत राम की आज्ञा के अनुयायी; तुम स्वार्थवश विकल हो रहे हो, यह दोष तुम्हारे मोह का है, भरत का नहीं। यह सुनकर इंद्र का मन प्रसन्न हुआ और ग्लानि मिटी; फूल बरसाकर वे भरत के स्वभाव की सराहना करने लगे। भरत मार्ग में चले जा रहे हैं, उनकी दशा देखकर मुनि-सिद्ध भी आनंदित हो रहे हैं; जब वे 'राम' कह उच्छ्वास लेते हैं तो चारों ओर प्रेम उमड़ता है। वज्र-पाषाण भी पिघलते हैं और पुरवासियों के प्रेम का वर्णन नहीं हो सकता। यमुना के तट पर पहुँचते ही नेत्रों में जल भर गया।

About this verse

This is verse 220 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Bharat's Resolution & Journey to Chitrakut” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Ayodhya Kand Verse 220: satyasamdha prabhu sura hitakari bharata — Meaning | VedKosh