Skip to content
Ayodhya Kand · Verse 215

Ayodhya Kand Verse 215

अयोध्याकाण्ड · भरत का संकल्प — चित्रकूट की यात्रा
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
मुनि प्रभाउ जब भरत बिलोका। सब लघु लगे लोकपति लोका ॥ 
सुख समाजु नहिं जाइ बखानी। देखत बिरति बिसारहीं ग्यानी ॥ 
आसन सयन सुबसन बिताना। बन बाटिका बिहग मृग नाना ॥ 
सुरभि फूल फल अमिअ समाना। बिमल जलासय बिबिध बिधाना।
असन पान सुच अमिअ अमी से। देखि लोग सकुचात जमी से ॥ 
सुर सुरभी सुरतरु सबही कें। लखि अभिलाषु सुरेस सची कें ॥ 
रितु बसंत बह त्रिबिध बयारी। सब कहँ सुलभ पदारथ चारी ॥ 
स्त्रक चंदन बनितादिक भोगा। देखि हरष बिसमय बस लोगा ॥
दो.  संपत चकई भरतु चक मुनि आयस खेलवार ॥ 
      तेहि निसि आश्रम पिंजराँ राखे भा भिनुसार ॥ २१५ ॥
Roman (IAST)
muni prabhāu jaba bharata bilokā| saba laghu lage lokapati lokā || 
sukha samāju nahiṃ jāi bakhānī| dekhata birati bisārahīṃ gyānī || 
āsana sayana subasana bitānā| bana bāṭikā bihaga mṛga nānā || 
surabhi phūla phala amia samānā| bimala jalāsaya bibidha bidhānā|
asana pāna suca amia amī se| dekhi loga sakucāta jamī se || 
sura surabhī surataru sabahī keṃ| lakhi abhilāṣu suresa sacī keṃ || 
ritu basaṃta baha tribidha bayārī| saba kaha~ sulabha padāratha cārī || 
straka caṃdana banitādika bhogā| dekhi haraṣa bisamaya basa logā ||
do.  saṃpata cakaī bharatu caka muni āyasa khelavāra || 
      tehi nisi āśrama piṃjarā~ rākhe bhā bhinusāra || 215 ||
Simple transliteration
muni prabhau jaba bharata biloka saba laghu lage lokapati loka  
sukha samaju nahim jai bakhani dekhata birati bisarahim gyani  
asana sayana subasana bitana bana batika bihaga mriga nana  
surabhi phula phala amia samana bimala jalasaya bibidha bidhana
asana pana suca amia ami se dekhi loga sakucata jami se  
sura surabhi surataru sabahi kem lakhi abhilashu suresa saci kem  
ritu basamta baha tribidha bayari saba kaha~ sulabha padaratha cari  
straka camdana banitadika bhoga dekhi harasha bisamaya basa loga 
do.  sampata cakai bharatu caka muni ayasa khelavara  
      tehi nisi ashrama pimjara~ rakhe bha bhinusara  215 
Meaning (English)

When Bharat witnessed the sage's supernatural power, all the heavens of the celestial guardians seemed insignificant. The bliss was beyond description — even the wise forgot renunciation upon seeing it. Wish-fulfilling trees, divine cows, fragrant flowers and fruits, clear lakes, the season of spring, a threefold gentle breeze, and every luxury were freely available there. Yet like a cakravaka bird caged by circumstance, Bharat spent that night in this wealth at the sage's playful bidding; at dawn he departed.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

जब भरत ने मुनि का प्रभाव देखा तो सब लोकपालों के लोक तुच्छ लगे। आनंद का वर्णन नहीं हो सकता — ज्ञानी भी इसे देखकर वैराग्य भूल गए। वहाँ कल्पवृक्ष, कामधेनु, सुरभि-पुष्प-फल, स्वच्छ जलाशय, बसंत ऋतु, त्रिविध शीतल वायु और सब प्रकार के भोग सुलभ थे। मुनि की आज्ञा के खेलवाड़ में उस रात भरत चक्रवाक पक्षी की तरह संपत्ति-पिंजरे में रहे; भोर होते ही वे चले।

About this verse

This is verse 215 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Bharat's Resolution & Journey to Chitrakut” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Ayodhya Kand Verse 215: muni prabhau jaba bharata biloka saba — Meaning | VedKosh