Ayodhya Kand Verse 183
आन उपाउ मोहि नहि सूझा। को जिय कै रघुबर बिनु बूझा ॥
एकहिं आँक इहइ मन माहीं। प्रातकाल चलिहउँ प्रभु पाहीं ॥
जद्यपि मैं अनभल अपराधी। भै मोहि कारन सकल उपाधी ॥
तदपि सरन सनमुख मोहि देखी। छमि सब करिहहिं कृपा बिसेषी ॥
सील सकुच सुठि सरल सुभाऊ। कृपा सनेह सदन रघुराऊ ॥
अरिहुक अनभल कीन्ह न रामा। मैं सिसु सेवक जद्यपि बामा ॥
तुम्ह पै पाँच मोर भल मानी। आयसु आसिष देहु सुबानी ॥
जेहिं सुनि बिनय मोहि जनु जानी। आवहिं बहुरि रामु रजधानी ॥
दो. जद्यपि जनमु कुमातु तें मैं सठु सदा सदोस।
आपन जानि न त्यागिहहिं मोहि रघुबीर भरोस ॥ १८३ ॥āna upāu mohi nahi sūjhā| ko jiya kai raghubara binu būjhā ||
ekahiṃ ā~ka ihai mana māhīṃ| prātakāla calihau~ prabhu pāhīṃ ||
jadyapi maiṃ anabhala aparādhī| bhai mohi kārana sakala upādhī ||
tadapi sarana sanamukha mohi dekhī| chami saba karihahiṃ kṛpā biseṣī ||
sīla sakuca suṭhi sarala subhāū| kṛpā saneha sadana raghurāū ||
arihuka anabhala kīnha na rāmā| maiṃ sisu sevaka jadyapi bāmā ||
tumha pai pā~ca mora bhala mānī| āyasu āsiṣa dehu subānī ||
jehiṃ suni binaya mohi janu jānī| āvahiṃ bahuri rāmu rajadhānī ||
do. jadyapi janamu kumātu teṃ maiṃ saṭhu sadā sadosa|
āpana jāni na tyāgihahiṃ mohi raghubīra bharosa || 183 ||ana upau mohi nahi sujha ko jiya kai raghubara binu bujha
ekahim a~ka ihai mana mahim pratakala calihau~ prabhu pahim
jadyapi maim anabhala aparadhi bhai mohi karana sakala upadhi
tadapi sarana sanamukha mohi dekhi chami saba karihahim kripa biseshi
sila sakuca suthi sarala subhau kripa saneha sadana raghurau
arihuka anabhala kinha na rama maim sisu sevaka jadyapi bama
tumha pai pa~ca mora bhala mani ayasu asisha dehu subani
jehim suni binaya mohi janu jani avahim bahuri ramu rajadhani
do. jadyapi janamu kumatu tem maim sathu sada sadosa
apana jani na tyagihahim mohi raghubira bharosa 183 Bharat says — I see no other way; who but Raghubir can understand the grief of this heart? There is just one firm resolve in my mind: at dawn I will set out to reach my Lord. Though I am unworthy and guilty and every calamity has arisen on my account, yet when Ram sees me approaching as a suppliant, his great compassion and love will move him to forgive everything — for he is by nature gracious, gentle, and guileless, the abode of mercy and affection. Ram has never done ill even to an enemy; I am his child and servant, however much I may have worked against him. May you five elders, wishing my good, grant me your command and blessing — so that Ram, hearing of it, may recognize that one of his own people has come, and return to Ayodhya. Though I am born of an evil mother and am ever at fault, I have this firm trust: Raghubir will not abandon me, knowing me as his own.
भरत कहते हैं — मुझे इसके सिवाय और कोई उपाय नहीं सूझता; रघुबर के बिना जी की बात कौन जाने? बस एक ही निश्चय मन में है — प्रातःकाल प्रभु के पास चलूँगा। यद्यपि मैं अनभल और अपराधी हूँ और मेरे कारण सब उपद्रव हुए, फिर भी राम मेरी शरण में आने पर मुझे देखकर सब क्षमा करेंगे और विशेष कृपा करेंगे — वे शील, सकुच, सरल-स्वभाव वाले हैं और कृपा तथा स्नेह के धाम हैं। राम ने शत्रु का भी अभहित नहीं किया; मैं तो शिशु और सेवक हूँ, यद्यपि विरुद्ध हूँ। तुम सब पाँच मेरा भला मानकर मुझे आज्ञा और आशीर्वाद दें — यह सुनकर राम यह जानें कि यह मेरा ही जन आया है और फिर अयोध्या लौट आएँ। यद्यपि मेरा जन्म कुमाता से है और मैं सदा दोषी हूँ, फिर भी रघुवीर मुझे अपना जानकर नहीं त्यागेंगे — यह मुझे भरोसा है।
This is verse 183 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Bharat Returns & Dasharatha's Last Rites” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.