Ayodhya Kand Verse 16
एकहिं बार आस सब पूजी। अब कछु कहब जीभ करि दूजी ॥
फोरै जोगु कपारु अभागा। भलेउ कहत दुख रउरेहि लागा ॥
कहहिं झूठि फुरि बात बनाई। ते प्रिय तुम्हहि करुइ मैं माई ॥
हमहुँ कहबि अब ठकुरसोहाती। नाहिं त मौन रहब दिनु राती ॥
करि कुरूप बिधि परबस कीन्हा। बवा सो लुनिअ लहिअ जो दीन्हा ॥
कोउ नृप होउ हमहि का हानी। चेरि छाड़ि अब होब कि रानी ॥
जारै जोगु सुभाउ हमारा। अनभल देखि न जाइ तुम्हारा ॥
तातें कछुक बात अनुसारी। छमिअ देबि बड़ि चूक हमारी ॥
दो. गूढ़ कपट प्रिय बचन सुनि तीय अधरबुधि रानि।
सुरमाया बस बैरिनिहि सुह्द जानि पतिआनि ॥ १६ ॥ekahiṃ bāra āsa saba pūjī| aba kachu kahaba jībha kari dūjī ||
phorai jogu kapāru abhāgā| bhaleu kahata dukha raurehi lāgā ||
kahahiṃ jhūṭhi phuri bāta banāī| te priya tumhahi karui maiṃ māī ||
hamahu~ kahabi aba ṭhakurasohātī| nāhiṃ ta mauna rahaba dinu rātī ||
kari kurūpa bidhi parabasa kīnhā| bavā so lunia lahia jo dīnhā ||
kou nṛpa hou hamahi kā hānī| ceri chāḍa़i aba hoba ki rānī ||
jārai jogu subhāu hamārā| anabhala dekhi na jāi tumhārā ||
tāteṃ kachuka bāta anusārī| chamia debi baḍa़i cūka hamārī ||
do. gūḍha़ kapaṭa priya bacana suni tīya adharabudhi rāni|
suramāyā basa bairinihi suhda jāni patiāni || 16 ||ekahim bara asa saba puji aba kachu kahaba jibha kari duji
phorai jogu kaparu abhaga bhaleu kahata dukha raurehi laga
kahahim jhuthi phuri bata banai te priya tumhahi karui maim mai
hamahu~ kahabi aba thakurasohati nahim ta mauna rahaba dinu rati
kari kurupa bidhi parabasa kinha bava so lunia lahia jo dinha
kou nripa hou hamahi ka hani ceri chada़i aba hoba ki rani
jarai jogu subhau hamara anabhala dekhi na jai tumhara
tatem kachuka bata anusari chamia debi bada़i cuka hamari
do. gudha़ kapata priya bacana suni tiya adharabudhi rani
suramaya basa bairinihi suhda jani patiani 16 Manthara says all her hopes were fulfilled at once — why should she speak further? She laments that her ill-fated forehead deserves to be broken; those who tell sweet lies please Kaikeyi while she who speaks truth seems bitter. She threatens to speak only flattery from now on. She adds that fate made her deformed and helpless — one reaps what one sows; whoever becomes king, she remains a maidservant. Under divine illusion Kaikeyi mistakes her enemy for a true friend, and trusting Manthara's deeply treacherous honeyed words, is taken in completely.
मंथरा कहती है: "एक ही बार सब आशाएं पूरी हो गईं — अब क्या कहूं? मेरा अभागा माथा फोड़ने योग्य है। जो झूठ बनाकर कहते हैं वे तुम्हें प्रिय, सच कहने वाली मैं कड़वी — अब बस ठकुर-सोहाती ही कहूंगी।" वह कहती है: "विधाता ने कुरूप बनाया — जो बोया वही काटो। कोई राजा हो, मुझे क्या — मैं चेरी ही रहूंगी।" मानो देव-माया के वश रानी शत्रुनी को सखी समझ बैठी और गूढ़ कपट-भरी मीठी बातों पर विश्वास कर लिया।
This is verse 16 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Manthara's Scheme & Kaikeyi's Two Boons” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.