Ayodhya Kand Verse 107
कुसल प्रस्न करि आसन दीन्हे। पूजि प्रेम परिपूरन कीन्हे ॥
कंद मूल फल अंकुर नीके। दिए आनि मुनि मनहुँ अमी के ॥
सीय लखन जन सहित सुहाए। अति रुचि राम मूल फल खाए ॥
भए बिगतश्रम रामु सुखारे। भरव्दाज मृदु बचन उचारे ॥
आजु सुफल तपु तीरथ त्यागू। आजु सुफल जप जोग बिरागू ॥
सफल सकल सुभ साधन साजू। राम तुम्हहि अवलोकत आजू ॥
लाभ अवधि सुख अवधि न दूजी। तुम्हारें दरस आस सब पूजी ॥
अब करि कृपा देहु बर एहू। निज पद सरसिज सहज सनेहू ॥
दो. करम बचन मन छाड़ि छलु जब लगि जनु न तुम्हार।
तब लगि सुखु सपनेहुँ नहीं किएँ कोटि उपचार ॥kusala prasna kari āsana dīnhe| pūji prema paripūrana kīnhe ||
kaṃda mūla phala aṃkura nīke| die āni muni manahu~ amī ke ||
sīya lakhana jana sahita suhāe| ati ruci rāma mūla phala khāe ||
bhae bigataśrama rāmu sukhāre| bharavdāja mṛdu bacana ucāre ||
āju suphala tapu tīratha tyāgū| āju suphala japa joga birāgū ||
saphala sakala subha sādhana sājū| rāma tumhahi avalokata ājū ||
lābha avadhi sukha avadhi na dūjī| tumhāreṃ darasa āsa saba pūjī ||
aba kari kṛpā dehu bara ehū| nija pada sarasija sahaja sanehū ||
do. karama bacana mana chāḍa़i chalu jaba lagi janu na tumhāra|
taba lagi sukhu sapanehu~ nahīṃ kie~ koṭi upacāra ||kusala prasna kari asana dinhe puji prema paripurana kinhe
kamda mula phala amkura nike die ani muni manahu~ ami ke
siya lakhana jana sahita suhae ati ruci rama mula phala khae
bhae bigatashrama ramu sukhare bharavdaja mridu bacana ucare
aju suphala tapu tiratha tyagu aju suphala japa joga biragu
saphala sakala subha sadhana saju rama tumhahi avalokata aju
labha avadhi sukha avadhi na duji tumharem darasa asa saba puji
aba kari kripa dehu bara ehu nija pada sarasija sahaja sanehu
do. karama bacana mana chada़i chalu jaba lagi janu na tumhara
taba lagi sukhu sapanehu~ nahim kie~ koti upacara The sage enquired about their welfare, gave them seats and honoured them with whole-hearted love. He brought roots, bulbs, fruits and tender shoots — as though they were nectar itself. Ram relished them along with Sita, Lakshman and Guha. When Ram's fatigue was relieved and he was at ease, sage Bharadvaj spoke gently — Today my austerities, pilgrimages, renunciations, prayers, yoga and dispassion have all borne fruit; beholding you today, every pious deed of mine is fulfilled. There is no limit to the bliss and gain I feel. He asked for this one boon — that he may have natural, effortless love for Ram's lotus feet.
ऋषि ने कुशल पूछकर आसन दिए और प्रेम से परिपूर्ण होकर उनकी पूजा की। कन्द-मूल, फल और अंकुर लाकर दिए — मानो अमृत के समान हों। राम ने सीता, लक्ष्मण और सखा-सहित बड़े रुचि से फल-मूल खाए। जब राम की थकान मिटी और वे प्रसन्न हुए तब भरद्वाज मुनि ने मृदु वचन कहे — आज मेरा तप, तीर्थ, त्याग, जप, योग और वैराग्य सब सफल हो गए; आज तुम्हारे दर्शन से सभी सुकृत्य सार्थक हुए। सुख की और लाभ की कोई सीमा न रही। अब यही वर दें कि आपके चरण-कमलों में सहज प्रेम बना रहे।
This is verse 107 of 326 in Ayodhya Kand (अयोध्याकाण्ड), from the section “Kevat Episode & Crossing the Ganga” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.