Skip to content
Aranya Kand · Verse 36

Aranya Kand Verse 36

अरण्यकाण्ड · शबरी-प्रसंग, नवधा-भक्ति एवं पम्पासरोवर
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
पानि जोरि आगें भइ ठाढ़ी। प्रभुहि बिलोकि प्रीति अति बाढ़ी ॥
केहि बिधि अस्तुति करौ तुम्हारी। अधम जाति मैं जड़मति भारी ॥
अधम ते अधम अधम अति नारी। तिन्ह महँ मैं मतिमंद अघारी ॥
कह रघुपति सुनु भामिनि बाता। मानउँ एक भगति कर नाता ॥
जाति पाँति कुल धर्म बड़ाई। धन बल परिजन गुन चतुराई ॥
भगति हीन नर सोहइ कैसा। बिनु जल बारिद देखिअ जैसा ॥
नवधा भगति कहउँ तोहि पाहीं। सावधान सुनु धरु मन माहीं ॥
प्रथम भगति संतन्ह कर संगा। दूसरि रति मम कथा प्रसंगा ॥
दो.  गुर पद पंकज सेवा तीसरि भगति अमान।
      चौथि भगति मम गुन गन करइ कपट तजि गान ॥ ३५ ॥
Roman (IAST)
pāni jori āgeṃ bhai ṭhāḍha़ī| prabhuhi biloki prīti ati bāḍha़ī ||
kehi bidhi astuti karau tumhārī| adhama jāti maiṃ jaḍa़mati bhārī ||
adhama te adhama adhama ati nārī| tinha maha~ maiṃ matimaṃda aghārī ||
kaha raghupati sunu bhāmini bātā| mānau~ eka bhagati kara nātā ||
jāti pā~ti kula dharma baḍa़āī| dhana bala parijana guna caturāī ||
bhagati hīna nara sohai kaisā| binu jala bārida dekhia jaisā ||
navadhā bhagati kahau~ tohi pāhīṃ| sāvadhāna sunu dharu mana māhīṃ ||
prathama bhagati saṃtanha kara saṃgā| dūsari rati mama kathā prasaṃgā ||
do.  gura pada paṃkaja sevā tīsari bhagati amāna|
      cauthi bhagati mama guna gana karai kapaṭa taji gāna || 35 ||
Simple transliteration
pani jori agem bhai thadha़i prabhuhi biloki priti ati badha़i 
kehi bidhi astuti karau tumhari adhama jati maim jada़mati bhari 
adhama te adhama adhama ati nari tinha maha~ maim matimamda aghari 
kaha raghupati sunu bhamini bata manau~ eka bhagati kara nata 
jati pa~ti kula dharma bada़ai dhana bala parijana guna caturai 
bhagati hina nara sohai kaisa binu jala barida dekhia jaisa 
navadha bhagati kahau~ tohi pahim savadhana sunu dharu mana mahim 
prathama bhagati samtanha kara samga dusari rati mama katha prasamga 
do.  gura pada pamkaja seva tisari bhagati amana
      cauthi bhagati mama guna gana karai kapata taji gana  35 
Meaning (English)

Shabari stood before Ram with joined palms, and her love swelled deeper at the sight of the Lord. She lamented that she was low-born, dull-witted, and the most fallen among women — how could she praise him? Ram replied: I recognise only the bond of devotion; a man adorned with caste, wealth, kinsmen, and cleverness but empty of devotion is like a raincloud without water. Ram then began to teach Shabari the nine forms of devotion: first, the company of saints; second, delight in hearing my stories; third, humble service to the guru's lotus feet; fourth, singing my virtues with a heart free from deceit.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

शबरी हाथ जोड़कर प्रभु के सामने खड़ी हुई; प्रभु को निहारते ही उसका प्रेम और भी बढ़ गया। उसने कहा — मैं नीच जाति की, जड़बुद्धि, नारियों में भी अधम हूँ — किस प्रकार आपकी स्तुति करूँ? श्रीरघुपति ने कहा — हे भामिनि, सुनो! मैं केवल भक्ति का नाता मानता हूँ। जाति, कुल, धन, बल, सगे-सम्बन्धी, गुण और चतुराई — ये सब होते हुए भी भक्ति-हीन मनुष्य उस मेघ के समान लगता है जिसमें जल न हो। तब प्रभु ने शबरी को नवधा भक्ति बताई: पहली भक्ति — संतों का संग; दूसरी — मेरी कथा में अनुराग; तीसरी — गुरु-चरण-पंकज की निर्मान सेवा; चौथी — कपट छोड़कर मेरे गुणों का गान।

About this verse

This is verse 36 of 48 in Aranya Kand (अरण्यकाण्ड), from the section “Shabari, Navadha Bhakti & Pampasarovar” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Aranya Kand Verse 36: pani jori agem bhai thadha़i prabhuhi — Meaning | VedKosh