Aranya Kand Verse 13
तब रघुबीर कहा मुनि पाहीं। तुम्ह सन प्रभु दुराव कछु नाही ॥
तुम्ह जानहु जेहि कारन आयउँ। ताते तात न कहि समुझायउँ ॥
अब सो मंत्र देहु प्रभु मोही। जेहि प्रकार मारौं मुनिद्रोही ॥
मुनि मुसकाने सुनि प्रभु बानी। पूछेहु नाथ मोहि का जानी ॥
तुम्हरेइँ भजन प्रभाव अघारी। जानउँ महिमा कछुक तुम्हारी ॥
ऊमरि तरु बिसाल तव माया। फल ब्रह्मांड अनेक निकाया ॥
जीव चराचर जंतु समाना। भीतर बसहि न जानहिं आना ॥
ते फल भच्छक कठिन कराला। तव भयँ डरत सदा सोउ काला ॥
ते तुम्ह सकल लोकपति साईं। पूँछेहु मोहि मनुज की नाईं ॥
यह बर मागउँ कृपानिकेता। बसहु हृदयँ श्री अनुज समेता ॥
अबिरल भगति बिरति सतसंगा। चरन सरोरुह प्रीति अभंगा ॥
जद्यपि ब्रह्म अखंड अनंता। अनुभव गम्य भजहिं जेहि संता ॥
अस तव रूप बखानउँ जानउँ। फिरि फिरि सगुन ब्रह्म रति मानउँ ॥
संतत दासन्ह देहु बड़ाई। तातें मोहि पूँछेहु रघुराई ॥
है प्रभु परम मनोहर ठाऊँ। पावन पंचबटी तेहि नाऊँ ॥
दंडक बन पुनीत प्रभु करहू। उग्र साप मुनिबर कर हरहू ॥
बास करहु तहँ रघुकुल राया। कीजे सकल मुनिन्ह पर दाया ॥
चले राम मुनि आयसु पाई। तुरतहिं पंचबटी निअराई ॥
दो. गीधराज सैं भैंट भइ बहु बिधि प्रीति बढ़ाइ ॥
गोदावरी निकट प्रभु रहे परन गृह छाइ ॥ १३ ॥taba raghubīra kahā muni pāhīṃ| tumha sana prabhu durāva kachu nāhī ||
tumha jānahu jehi kārana āyau~| tāte tāta na kahi samujhāyau~ ||
aba so maṃtra dehu prabhu mohī| jehi prakāra mārauṃ munidrohī ||
muni musakāne suni prabhu bānī| pūchehu nātha mohi kā jānī ||
tumharei~ bhajana prabhāva aghārī| jānau~ mahimā kachuka tumhārī ||
ūmari taru bisāla tava māyā| phala brahmāṃḍa aneka nikāyā ||
jīva carācara jaṃtu samānā| bhītara basahi na jānahiṃ ānā ||
te phala bhacchaka kaṭhina karālā| tava bhaya~ ḍarata sadā sou kālā ||
te tumha sakala lokapati sāīṃ| pū~chehu mohi manuja kī nāīṃ ||
yaha bara māgau~ kṛpāniketā| basahu hṛdaya~ śrī anuja sametā ||
abirala bhagati birati satasaṃgā| carana saroruha prīti abhaṃgā ||
jadyapi brahma akhaṃḍa anaṃtā| anubhava gamya bhajahiṃ jehi saṃtā ||
asa tava rūpa bakhānau~ jānau~| phiri phiri saguna brahma rati mānau~ ||
saṃtata dāsanha dehu baḍa़āī| tāteṃ mohi pū~chehu raghurāī ||
hai prabhu parama manohara ṭhāū~| pāvana paṃcabaṭī tehi nāū~ ||
daṃḍaka bana punīta prabhu karahū| ugra sāpa munibara kara harahū ||
bāsa karahu taha~ raghukula rāyā| kīje sakala muninha para dāyā ||
cale rāma muni āyasu pāī| turatahiṃ paṃcabaṭī niarāī ||
do. gīdharāja saiṃ bhaiṃṭa bhai bahu bidhi prīti baḍha़āi ||
godāvarī nikaṭa prabhu rahe parana gṛha chāi || 13 ||taba raghubira kaha muni pahim tumha sana prabhu durava kachu nahi
tumha janahu jehi karana ayau~ tate tata na kahi samujhayau~
aba so mamtra dehu prabhu mohi jehi prakara maraum munidrohi
muni musakane suni prabhu bani puchehu natha mohi ka jani
tumharei~ bhajana prabhava aghari janau~ mahima kachuka tumhari
umari taru bisala tava maya phala brahmamda aneka nikaya
jiva caracara jamtu samana bhitara basahi na janahim ana
te phala bhacchaka kathina karala tava bhaya~ darata sada sou kala
te tumha sakala lokapati saim pu~chehu mohi manuja ki naim
yaha bara magau~ kripaniketa basahu hridaya~ shri anuja sameta
abirala bhagati birati satasamga carana saroruha priti abhamga
jadyapi brahma akhamda anamta anubhava gamya bhajahim jehi samta
asa tava rupa bakhanau~ janau~ phiri phiri saguna brahma rati manau~
samtata dasanha dehu bada़ai tatem mohi pu~chehu raghurai
hai prabhu parama manohara thau~ pavana pamcabati tehi nau~
damdaka bana punita prabhu karahu ugra sapa munibara kara harahu
basa karahu taha~ raghukula raya kije sakala muninha para daya
cale rama muni ayasu pai turatahim pamcabati niarai
do. gidharaja saim bhaimta bhai bahu bidhi priti badha़ai
godavari nikata prabhu rahe parana griha chai 13 Ram told sage Agastya: I hide nothing from you — you know why I have come; yet tell me the means to destroy these tormentors of the sages. Agastya smiled and said: by the power of your own worship I know something of your glory; yet I ask one boon — dwell in my heart with Sita and Lakshman. He then pointed out the holy spot of Panchavati, requesting Ram to purify the Dandaka forest of demons and show compassion to all the sages. Ram accepted the sage's direction, departed, met the vulture-king Jatayu on the way with great affection, and settled at Panchavati on the bank of the Godavari, raising a leaf-hut for residence.
राम ने अगस्त्य मुनि से कहा — आप से कुछ छिपाना नहीं; आप जानते हैं मैं किसलिए आया हूँ, फिर भी मुनि-द्रोहियों को मारने का उपाय बताइए। अगस्त्य मुसकाकर बोले — आपके भजन के प्रभाव से मैं आपकी कुछ महिमा जानता हूँ; फिर भी एक वर माँगता हूँ — लक्ष्मण-सीता सहित मेरे हृदय में वास करें। उन्होंने पंचवटी का पवित्र स्थान बताया, दण्डकवन को निशाचर-मुक्त करने और सभी मुनियों पर दया करने का निवेदन किया। राम आज्ञा पाकर चले और गोदावरी-तट पर गृध्रराज जटायु से भेंट करते हुए पंचवटी में पर्णकुटी बनाकर रहने लगे।
This is verse 13 of 48 in Aranya Kand (अरण्यकाण्ड), from the section “Sharabhanga, Sutikshna, Agastya & Forest Sages” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.