Skip to content
Sundar Kand · Verse 344

Sundar Kand Verse 344

सुन्दरकाण्ड · समुद्र से विनती
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
मैं पुनि उर धरि प्रभुताई। करिहउँ बल अनुमान सहाई॥ एहि बिधि नाथ पयोधि बँधाइअ। जेहिं यह सुजसु लोक तिहुँ गाइअ॥२॥
Roman (IAST)
maiṃ puni ura dhari prabhutāī| karihau~ bala anumāna sahāī|| ehi bidhi nātha payodhi ba~dhāia| jehiṃ yaha sujasu loka tihu~ gāia||2||
Simple transliteration
maim puni ura dhari prabhutai karihau~ bala anumana sahai ehi bidhi natha payodhi ba~dhaia jehim yaha sujasu loka tihu~ gaia2
Meaning (English)

I too, holding the Lord's greatness in my heart, shall assist to the best of my ability. O Lord, let the bridge be built across me in this way, so that this glorious fame may be sung throughout all three worlds.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

मैं भी अपने हृदय में प्रभु की महिमा धारण करके यथाशक्ति सहयोग दूँगा। हे नाथ, इस प्रकार समुद्र पर सेतु बाँधिए जिससे तीनों लोकों में यह सुयश गाया जाए।

About this verse

This is verse 344 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Entreaty to the Ocean” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 344: maim puni ura dhari prabhutai karihau~ — Meaning | VedKosh