Skip to content
Sundar Kand · Verse 338

Sundar Kand Verse 338

सुन्दरकाण्ड · समुद्र से विनती
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
सभय सिंधु गहि पद प्रभु केरे। छमहु नाथ सब अवगुन मेरे॥ गगन समीर अनल जल धरनी। इन्ह कइ नाथ सहज जड़ करनी॥१॥
Roman (IAST)
sabhaya siṃdhu gahi pada prabhu kere| chamahu nātha saba avaguna mere|| gagana samīra anala jala dharanī| inha kai nātha sahaja jaḍa़ karanī||1||
Simple transliteration
sabhaya simdhu gahi pada prabhu kere chamahu natha saba avaguna mere gagana samira anala jala dharani inha kai natha sahaja jada़ karani1
Meaning (English)

The frightened ocean clasped the Lord's feet and said, 'O Lord, forgive all my faults. O Lord, the nature of the five elements — sky, wind, fire, water, and earth — is inherently inert.'

Meaning (Hindi) · भावार्थ

भयभीत समुद्र ने प्रभु के चरण पकड़ लिए और बोला — हे नाथ, मेरे सब दोष क्षमा करें। हे नाथ, आकाश, वायु, अग्नि, जल और पृथ्वी — इन पाँचों तत्त्वों का स्वभाव ही जड़ (चेतनाहीन) है।

About this verse

This is verse 338 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Entreaty to the Ocean” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 338: sabhaya simdhu gahi pada prabhu kere — Meaning | VedKosh