Skip to content
Sundar Kand · Verse 337

Sundar Kand Verse 337

सुन्दरकाण्ड · समुद्र से विनती
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
काटेहिं पइ कदरी फरइ कोटि जतन कोउ सींच। बिनय न मान खगेस सुनु डाटेहिं पइ नव नीच॥५८॥
Roman (IAST)
kāṭehiṃ pai kadarī pharai koṭi jatana kou sīṃca| binaya na māna khagesa sunu ḍāṭehiṃ pai nava nīca||58||
Simple transliteration
katehim pai kadari pharai koti jatana kou simca binaya na mana khagesa sunu datehim pai nava nica58
Meaning (English)

O Garuda (Kakabhushundi narrates), the banana tree bears fruit only when cut back — however much one may water it otherwise. Know this: the base man is not moved by entreaty; he bends only when firmly rebuked.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

हे गरुड़ (काकभुशुण्डि की बात —), केला काटने पर ही फलता है, चाहे कोई करोड़ उपाय से सींचे। सुनो, नीच विनय से नहीं मानता, डाँटने पर ही नम्र होता है।

About this verse

This is verse 337 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Entreaty to the Ocean” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 337: katehim pai kadari pharai koti jatana — Meaning | VedKosh